RSS FeedАнонси

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 3035

15 лютого 2021 року

Оголошено конкурс на «Кращий художній переклад»!

Запрошуємо студентів українських ЗВО та школярів загальноосвітніх шкіл взяти участь у нашому конкурсі!

Кафедра перекладознавства імені Миколи Лукаша Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна оголошує конкурс на «Кращий художній переклад».

Конкурс проводиться у такихномінаціях:

Для студентів:

Для школярів:

Увага! Переклад виконується українською мовою.

Вимоги до перекладу:

1)Стилістична грамотність перекладу;

2)Збереження семантичної структури твору;

3)Розмаїття перекладацьких прийомів;

4)Стиль, художня насиченість перекладу, наявність художньо-виразних засобів;

5)Для перекладу поетичного твору: передача віршової структури оригіналу, тобто римування, метрика, ритміка, образність, стиль.

Оформлення робіт: роботи подаються у форматі MSWord, кегль 14 pt, міжрядковий інтервал – 1,5, абзацний відступ – 1,25 см, поля – верхнє, нижнє, ліве – 2,5 см., праве – 1,0 см., шрифт – TimesNewRoman.У файлі з кожним перекладом написати ПІБ (повністю).

Файл з перекладом назвати наступним чином (тип файлу .doc чи .docx):

Для студентів:

С_поезія_ПІпБ (приклад: С_поезія_Левченко_М.Я.)

С_проза_ПІпБ (приклад: С_проза_Левченко_М.Я.)

Для школярів:

Ш_ПІпБ (приклад: Ш_Левченко_М.Я.)

Для участі у конкурсі необхідно:

·заповнити та надіслати заявку (анкету учасника)до 20 січня 2021 р.;

·у темі електронного листа вказати слово «КОНКУРС»;

·заявку та переклади надіслати за електронною адресою: transengl@karazin.ua

Переклади приймаються до 15 лютого 2021р.

Результати конкурсу: квітень 2021 р. на сайті.

Бажаємо успіху!