Professor at the Department of German Philology and Translation, Doctor of Science in Philology, Associate Professor.
Education:
Defended dissertations:
Professional Career:
Scholarly endeavor:
Teaching activities:
Main Scientific Works:
1.Основы общей теории межкультурной коммуникации: научный статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и дидактики. Харьков: Штрих, 2001. 386 с.
2.О категории “эвентонима” // Вестн. Харьковского ун-та. Вып. 567. 2002. С. 170-175.
3.Grundzüge einer allgemeinen Theorie der interkulturellen Kommunikation. Aachen: Shaker, 2002. 287 S.
4.К вопросу об исследовательской единице межкультурной коммуникации // Вопросы языкознания. № 6. 2004. С. 93-99.
5.Дискурс як когнитiвно-комуникативний феномен (глава в коллективной монографии). Харьков: Константа, 2005. С. 198-232.
6.Прецедентные или прототипические феномены? Об одной лингвокультурологической категории // Субъект познания и коммуникация: языковые и межкультурные аспекты. Сб. науч. тр., посвященный юбилею Л.И. Гришаевой. Воронежский гос. университет, Воронеж: Наука-Юнипресс, 2014. С. 429-439.
7.Die GRENZE: eine konzeptanalytische Skizze der Limologie. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2014. 127 S.
8.„Präzedenz-Phänomene“ als nominative Peripherie // Interkulturelle Linguistik als Forschungsorientierung in der mitteleuropäischen Germanistik. Földes, Csaba (Hrsg.). Beiträge zur Interkulturellen Germanistik. Bd. 8. Tübingen: Narr, 2017. S. 53-62.
9.Übersetzerische Transformationen als Mittel für die Überwindung linguokultureller Kontraste // Über-|set|zen – [Re]-Konstruktionen im Translationsprozess. / M.Y.Saglam, M.F. Hertsch, M. Er (Hrsg.) Hamburg: Kovač, 2018. S. 71-82.
Address: room 7-68, 4, Svobody Sq., Kharkiv, 61022
Tel.: (057) 707-53-43
E-mail: germphil@karazin.ua