Associate Professor at the Department of Business Foreign Language and Translation, PhD in Philology

Education:

  • 1990–1995 — Degree in “English and German Languages”, Kyiv State Pedagogical Institute of Foreign Languages (Kyiv National Linguistic University);

Professional Career:

  • 1990–2001 — English teacher at the comprehensive school №11, Kremenchuk;
  • 2001–2009 — senior lecturer, Department of Foreign languages, Mychailo Ostrogradsky Kremenchuk National University;
  • 2009–2014 – associate professor, the Head of the Department of Translation, Mychailo Ostrogradsky Kremenchuk National University;
  • 2016 – to the present day — associate professor, Department of Business Foreign Language and Translation, NTU «KhPI» and associate professor, Department of Business Foreign Language and Translation, V. N. Karazin Kharkiv National University.

Traineeship:

  • Goethe-Institut training course, Dusseldorf, Germany, 2006;
  • “Formen und Methoden landeskundlicher Projektarbeit” methodology seminars, Goethe-Institut, Berlin, Weimar, Germany, 2012.

Theses Defended:

  • PhD thesis in Philology: Argumentation in the Modern German Journalism: Pragmatic Aspect (on the Material of Economic Texts).(V.N. Karazin Kharkiv National University, 2015).

Research Interests:

cognitive linguistics, pragmalinguistics, discourse-analysis, argumentation, philosophy of a language.

Teaching:

  • German as the Second language for first and fourth-year students of the School of Economics and International Economic Relations and Travel Business.

Main Publications:

  1. I.I. Pirog (2016). Ontolohichni kharakterystyky arhumentatsii v suchasnomu nimetskomovnomu dyskursi [Ontological characteristics of argumentation in the modern German discourse] Visnyk Drohobych. nats. un-tu im. I. Franko. – Drohobych , T.2, №5, 69–72 (in Ukrainian)
  2. I.I. Pirog (2015). Modelyuvannya argumentatsії in svіtlі kognіtivno-diskursivnoї paradigm [Modeling argument in light of the cognitive-discursive paradigms]. Liudyna. Mova. Komunikatsiia. 2016-i – rik anhliiskoi movy, Tezy dopovidei KhV. – Kh., KhNU im. V.N. Karazina, 149. (in Ukrainian)
  3. A.A. Badan and I.I. Pirog (2015). Indirect Speech Acts Argumentative Discourse and the Ways of their Translation. Tezy dopovidei VIII nauk. konf. Kharkivskyi nats. un-t im. V. N. Karazina. – Kharkiv, 5-6. (in English)
  4. I.I. Pirog (2015). Arhumentatsiia u svitli kohnityvnykh operatsii (na materiali nimetskoho arhumentatyvnoho dyskursu) [The argumentation in the light of cognitive operations (based on German argumentative discourse)]. Visnyk Kharkiv. nats. un-tu im.V.N. Karazina. – V.N. Karazin National Univ. Messenger, 1155, 47–51 (in Ukrainian)
  5. I.I. Pirog (2014).Suchasni doslidzhennia arhumentatsii u kohnityvnomu aspekti. [Current research of argumentation in cognitive aspect].Naukovi zapysky Nat.un-tu «Ostrozka akademiia», 42, 136-138. (in Ukrainian)

Teaching Manuals:

  1. I.I. Pirog. Lectures on Pragmatic Aspects of Bilateral Consecutive Translation / I.I. Pirog - Kremenchuk: KNU named after M. Ostrogradsky, 2014. - 126 p.2. I.I. Pirog. 2. 2. 2. Lectures on Rhetoric / I.I. Pirog - Kremenchuk: KNU named after M. Ostrogradsky, 2014. - 92 p.


Contact Information

Address: room. 2-2, 1 Myronosytska St., Kharkiv, 61002
Phone: (057) 707-51-44
E-mail: dilovamova@karazin.ua