| Назва дисципліни | Анотація | Робоча програма | Зразок залікової / екзаменаційної роботи | Методичні рекомендації |
| Філософські засади наукового пізнання | ||||
| Іноземна мова для аспірантів (англ./нім./фр.) | ||||
| Академічне письмо для науковців | ||||
| Парадигми сучасної філології: лінгвістичні, літературознавчі та перекладознавчі підходи |
| Назва дисципліни |
Анотація |
Робоча програма |
Зразок залікової / екзаменаційної роботи |
Методичні рекомендації |
| Іноземна мова для аспірантів (англ./нім./фр.) |
| Назва дисципліни | Анотація | Робоча програма | Зразок залікової / екзаменаційної роботи | Методичні рекомендації |
| Загальна теорія перекладу | → | → | → поточний контроль | → |
| Історія іспаномовних літератур | → | |||
| Історія франкомовних літератур | → | |||
| Сучасна лексична семантика і когнітивна лексикологія | → | |||
|
Функціонально-комунікативна стилістика тексту |
||||
|
Історія перекладу: теоретичні та
прикладні аспекти |
→ | → | → | → |
| Назва дисципліни | Анотація | Робоча програма | Зразок залікової / екзаменаційної роботи | Методичні рекомендації |
|
Методологія інтегрованого навчання предмета та іноземної мови в контексті гуманітарних наук |
||||
| Психологія, педагогіка та освітні технології у вищій освіті (вступникам 2025 року) | → | → | → | → |
| Назва дисципліни | Анотація | Робоча програма | Зразок залікової / екзаменаційної роботи | Методичні рекомендації |
|
Основи когнітивної лінгвістики |
||||
|
Іспаністичні літературознавчі дослідження в Україні |
||||
|
Перекладознавчі дослідження у поліпарадигмальному та міждисциплінарному вимірах |
||||
| Розвиток перекладознавчої думки в Україні | ||||
| Теоретична граматика германських мов в аспекті синхронії і діахронії | → | |||
| Літературознавчий аналіз тексту: теоретичні та прикладні аспекти | → | → | → | → |
| Назва дисципліни | Анотація | Робоча програма |
Методичні рекомендації |
Зразки звітньої документації | Інструктажі | Наказ |
| Асистентська практика | → | → | → | → | → | |
| Асистентська практика (вступникам 2025 року) | → |
| Назва дисципліни | Анотація | Робоча програма | Зразок залікової / екзаменаційної роботи | Методичні рекомендації |
|
Актуальні напрями сучасної філології (еколінгвістика, лінгвосинергетика, лінгвокультурологія і невербальна семіотика) |
||||
| Культурно-історична специфіка іспаномовних літератур | → | → | → | → |
|
Жанрові теорії перекладу: художній та галузевий переклад |
||||
|
Актуальні проблеми прагмалінгвістики і дискурсологі |
||||
| Література non fiction: теорія та історія | → | |||
| Переклад і міжкультурна комунікація | → |
-
-
-
-
-
-
Університет у соціальних мережах: