RSS FeedНовини

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 703

22 травня 2025 року

Підсумки VI Студентської науково-практичної конференції «Актуальні питання теорії та практики перекладу»

Підсумки VI Студентської науково-практичної конференції «Актуальні питання теорії та практики перекладу»

21 травня 2025 року на кафедрі перекладознавства імені Миколи Лукаша відбулася VI Студентська науково-практична конференція «Актуальні питання теорії та практики перекладу» - важливий захід для студентської наукової спільноти!

В межах проведення конференції передбачено роботу аж 16 секцій, модераторами яких стали викладачі кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша. Учасники конференції мали змогу поділитися з однодумцями результатами своїх досліджень з теорії та практики перекладу. Тематика усіх досліджень є актуальною та новітньою. Представлені роботи торкалися різноманітних аспектів галузевого перекладу, перекладу літератури жанру горрор та фентезі, а також у центрі обговорень стала проблематика перекладу коміксів і каламбурів. Кожний виступ супроводжувався жвавим обговоренням, до якого долучалися усі присутні. Студенти виявили неабияку зацікавленість, що свідчить про їхню високу мотивацію займатися науковими пошуками! Найкращими визначено дослідження Виродова Владислава "Термінологія англійськомовних текстів з тематики “Гейміфікація мовної освіти” в українському перекладі" - науковий керівник докт. філол. наук, проф. Фролова І.Є.; Скороход Дар'ї "Стилістичні особливості перекладу сучасних епістолярних романів на прикладі роману "On Earth We're Briefly Gorgeous" Оушена Вуонга" - науковий керіник канд. філол. наук, доц. Івахненко А.О.; Рудої Coфiї "Моделі перекладацької компетентності: особливості перекладу англомовних текстів" - науковий керівник докт. пед. наук, проф. Черноватий Л.М.; Старовєрової Єлизавети "Особливості англійсько-українського перекладу метафор (на матеріалі роману Challenger Deep Ніла Шустермана)" - науковий керівник канд. філол. наук, доц. Тащенко Г.В.; Куніч Лади "Передача власних назв при перекладі сучасної прози, заснованої на грецькій та римській міфології (на матеріалі The Hidden Oracle by Rick Riordan)" - науковий керівник канд. філол. наук, доц. Івахненко А.О. та Отрішко Aнacтaciї "Англо-український переклад термінології у галузі харчової хімії" - науковий керівник канд. філол. наук, доц. Статівка А.О.!

Вітаємо наших учасників з успішним досвідом наукової презентації та бажаємо подальших академічних успіхів!

Окрема подяка усім науковим керівникам, які завдяки своєму професіоналізму та відданій праці, підготували такі дивовижні роботи!