RSS FeedНовини

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 1667

8 травня 2015 року

З Днем ПЕРЕМОГИ!

З Днем ПЕРЕМОГИ!

Пам'ятаємо великий подвиг свого народу!


Травневі свята ... З них 9 травня – самий, мабуть, очікуваний, яскравий, світлий – у чомусь, як Новий рік.

Коли був школярем, ще у Слов'янську, у цей день з’являвся особливий, святковий настрій, бо батько одягав нагороди, всі йшли на традиційну зустріч на центральну площу міста, де збиралося багато ошатних, красивих людей, на піджаках сяяли ордени і медалі. Потім святкували вдома: приходив мамин брат зі своєю родиною – льотчик, учасник бойових дій під час Великої Вітчизняної війни, – і це було найголовнішою подією 9 травня: спогади, жарти, веселощі. Усі чоловіки у сім'ї мали відношення до війни. Не повернувся з фронту мамин батько...

У студентські роки на факультеті університету запам'яталося святкування 25 річниці Дня Перемоги у 1970 році. 9 травня того року було таким же яскравим травневим святом, як тоді, вдома... Дуже багато співробітників, викладачів мали безпосереднє відношення до Великої Вітчизняної війни. У 70-ті роки минулого вже століття їм було стільки ж років, скільки мені зараз, і протягом наступних кількох років вони завершили свою трудову кар'єру.

А мій прадід у чині полковника пройшов весь Кавказ і, за його розповідями, здавалося неймовірним, які випробування можуть переносити люди. Ось вони, справжні супергерої без суперздатностей, але з неймовірною готовністю переносити, здавалося б, неможливе! Дідусь, який у той час був ще зовсім малим і зеленим, допомагав фронту, доглядаючи за військовою кіннотою. Він говорив, що вся та дисципліна і відповідальність залишилася на все життя...

Коли ми з Галею працювали в архіві над матеріалами до 70-річчя Перемоги, коли переглядали особисті справи співробітників факультету повоєнних років, нас переповнювало почуття захоплення тим, наскільки їх життя було насичене найрізноманітнішими подіями, драматизмом, серйозними випробуваннями. Особливе місце в біографії багатьох займає Велика Вітчизняна війна.

МИ ПАМ'ЯТАЄМО ЇХНІ ІМЕНА!



Микола Федорович Богатов
доцент, кандидат педагогічний наук

У 1953-1960 р.р. – ректор Харківського державного педагогічного інституту іноземних мов імені Н.К. Крупської, в 1960-1970 рр. – декан факультету іноземних мов у складі ХДУ імені А.М. Горького. Під час війни служив піротехніком польового артилерійського складу, пройшов Південний, Північнокавказький, І Український фронти, був у складі Центральної групи військ.


Найбільше ветеранів Великої Вітчизняної війни у ті роки працювало на кафедрі німецької мови (зараз кафедра німецької філології та перекладу), що здається цілком зрозумілим. Усі вони були прекрасними викладачами, які передали свій досвід і знання не одному поколінню студентів-випускників.

Марина Наумівна Горер
викладач

У 1944-1947 роках працювала перекладачем німецької мови в Управлінні МВС по Харківській області, а з 1947 року – постійна робота в Німеччині.

Олександр Степанович Драчук
доцент, кандидат філологічних наук, завідувач кафедри

Служив командиром вогнеметного знаряддя 157 окремої вогнеметних роти Сталінградського фронту.

Василь Миколайович Молодець
старший викладач

Був перекладачем політвідділу Сталінградського і 4 Українського фронтів. У 1945-1949 роках – відповідальний референт за усною пропаганді Радянської частини Союзницької комісії з Австрії, цензор Центральної австрійської урядової радіостанції Відня.

Самуїл Якович Камінкер
старший викладач

Під час війни – перекладач першої категорії при відділі контррозвідки.

Павло Андрійович Багрінцев
старший викладач

У 17 років пішов добровольцем до лав Радянської армії і брав участь у боях.

Григорій Іванович Босняцький
старший викладач

Під час війни був червоноармійцем і військовим перекладачем.


На кафедрі англійської філології працювали прекрасні фахівці, знавці мови, учасники та ветерани Великої Вітчизняної Війни.

Белла Аронівна Зільберборд
старший викладач

Під час війни служила в Радянській армії добровольцем, начальником медичної санітарної служби, пройшла Південно-Західний, Сталінградський, 2й Український фронти.

Володимир Іванович Безуглий
доцент, кандидат філологічних наук, завідувач кафедри перекладу та англійської мови

У 1942-1955 роках служив у Радянській армії, воював у складі Волховського (1942), Північно-Західного (1943), I Білоруського (1945) фронтів.

Дмитро Васильович Меняйло
старший викладач

Під час війни служив у Збройних силах СРСР на посадах рядового та сержантського складу

Лев Самойлович Грінберг
старший викладач

Офіцер для особливих доручень в управлінні Радянської військової адміністрації провінції Бранденбург, Німеччина. В наступні роки – старший редактор, завідувач міжнародного відділу Бюро Інформації Радянської військової адміністрації в Німеччині. За наявною інформацією, брав участь у Нюрнберзькому судовому процесі над військовими злочинцями в якості перекладача.

Борис Семенович Хаймович
доцент, кандидат філологічних наук,
1948-1960 рр. – завідувач кафедри англійської філології

Був звільнений від служби в армії через поганий зір, але на чолі групи викладачів-добровольців поїхав на фронт і був призначений начальником механізації 45 військово-польового будівництва НКВС СРСР.


Своїх героїв – ветеранів Великої Вітчизняної Війни чудово пам'ятає колектив кафедри романської філології та перекладу.

Ольга Андріївна Гальперіна
старший викладач

Під час Великої Вітчизняної Війни працювала зв'язковою у відновному поїзді зв'язку № 10, з лютого по вересень 1945 з усім складом УВВР-З перебувала на території Польщі й Німеччини.

Антоніна Семенівна Мясникова
старший викладач кафедри англійської мови

З початку війни покликана до лав Червоної армії і спрямована медичною сестрою в евакогоспіталь. Пізніше працювала у фронтовому медсанбаті.

Лідія Миколаївна Мацкова
старший викладач

Служила санітарної дружинниць у військово-польовому госпіталі.


Учасники Великої Вітчизняної Війни працювали і на кафедра англійської мови.

Валентина Опанасівна Балуєва
старший викладач кафедри англійської мови

Зоя Миколаївна Липко
старший викладач кафедри англійської мови


На кафедрі німецької та французької мов багато років викладав німецьку мову, а потім і завідував кафедрою учасник і ветеран Великої Вітчизняної Війни

Олексій Степанович Калініченко
доцент, кандидат філологічних наук

Під час війни – стрілець 169 запасного стрілецького полку.


Сумно, але сьогодні ми можемо особисто привітати тільки Зою Миколаївну Липко та Олексія Степановича Калініченко з 70-річчям перемоги у Великій Вітчизняній війні і побажати їм міцного здоров'я ще на багато-багато років!

Сергій Мащенко – Галина Золотарьова