RSS FeedНовини

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 1046

3 травня 2017 року

Семінар на природі або прагматична подорож-пригода

Семінар на природі або прагматична подорож-пригода

Відлуння конференції «Методичні та психолого-педагогічні проблеми викладання іноземних мов на сучасному етапі: шляхи інтеграції школи і ВНЗ»


Після плідної роботи IX Міжнародної науково-методичної конференції «Методичні та психолого-педагогічні проблеми викладання іноземних мов на сучасному етапі: шляхи інтеграції школи та ВНЗ», яка відбулася на факультеті іноземних мов 28 квітня 2017 року, методичні ідеї її учасників знайшли своє безпосереднє втілення у роботі зі студентами.

За ініціативи заступника декана з наукової роботи і куратора магістрантів кафедри німецької філології та перекладу Наталії Анатоліївни Оніщенко та лектора DAAD Седріка Райхеля та за участю наукового співробітника університету м. Бохум (ФРН) Гюнтера Депнера було організовано виїзний семінар для студентів факультету іноземних мов, які вивчають німецьку мову як першу і другу іноземну.

Під час подорожі до с. Сковородинівка студенти під керівництвом пана Гюнтера Депнера навчалися особливостям застосування комунікативних формул.

Під час екскурсії національним літературно-меморіальним музеєм Г. С. Сковороди під керівництвом Наталії Анатоліївни Оніщенко студенти вдосконалювали навички усного послідовного перекладу розповіді екскурсовода (майже 2 години тексту, що звучить) і мали можливість отримати оцінку своєї перекладацької компетенції безпосередньо від носіїв мови. Особливо слід відзначити студентів 3 курсу англійського відділення, для яких німецька мова є другою іноземною.

Після екскурсії студенти обговорили з Седріком Райхелем алгоритм дидактизації прослуханого матеріалу засобами вікторини тощо.

Семінар став можливим завдяки співробітництву Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна з Німецькою службою академічних обмінів DAAD та Інститутом TestDaF.


Фотозвіт з заходу: