19 травня 2022 року
18 травня 2022 року в Харківському національному університеті імені В. Н. Каразіна були визначені переможці Конкурсу на кращий художній переклад, який проводиться кафедрою перекладознавства імені Миколи Лукаша за участю студентів закладів вищої освіти та школярів середніх навчальних закладів України.
Члени журі конкурсу: декан факультету іноземних мов – Валентина Пасинок (голова), завідувач кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша – Олександр Ребрій, доценти кафедри – Олександр Кальниченко, Тетяна Лук’янова, Камілла Вороніна, Антоніна Івахненко, Ганна Тащенко, Ігор Каминін, Магда Кабірі, викладачка федри – Яна Сиса.
До журі конкурсу надійшло 65 перекладів. У номінації «Проза» студенти перекладали оповідання The Buried Moon англійського письменника, фольклориста, історика, літературного критика Джозефа Джейкобса. Автори перекладів є представниками багатьох міст та ЗВО: Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського», Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника, Львівський національний університет імені Івана Франка, Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського (м. Одеса), Одеський національний морський університет «Навчально-науковий морський гуманітарний інститут», Донецький національний університет імені Василя Стуса, Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Запорізький національний університет, Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, Чорноморський національний університет імені Петра Могили (м. Миколаїв), Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна.
В конкурсі поетичного перекладу, а це був вірш англійського поета-лауреата Джона Мейсфілда Night Is on the Downland, брали участь 20 конкурсантів. Переклади виявилися достойними, більшість студентів показали себе вправними поетами-перекладачами.
У конкурсі серед школярів цьогоріч пропонувався прозаїчний твір A Lesson for Kings англійського письменника Джозефа Джейкобса. Цей твір спробували перекласти конкурсанти з Великого Бурлука, Києва, Кременчука, Покровська, Тернополя, Харкова, Херсону, четверо з яких представляють Тернопіль (Тернопільська спеціалізована школа І–ІІІ ступенів № 29 з поглибленим вивченням іноземних мов). Загалом рівень перекладів виявився високим і вразив членів журі. Незначні переваги дозволили все ж встановити переможців.
Підсумки конкурсу:
Серед школярів:
Номінація“Прозовий твір”:
І місце – Комлєва Аліса Дмитрівна (Херсонська обл., Смт. Новотроїцьке, Новотроїцький ліцей №2, 7 клас);
ІІ місце – Поліщук Валерія Тарасівна (Київ, гімназія «Київська Русь», 9 В клас);
ІІІ місце – Шевцова Єлизавета Валеріївна (Донецька обл., Покровськ, Красноармійський міський ліцей“Надія”, гр. 102),
ІІІ місце – Московко Еліна Сергіївна (Київ, гімназія «Київська Русь», 9 В клас).
Серед студентів:
Номінація “Поетичний твір”
Журі присудили:
І місце – Саргсян Евеліна Левонівна (Харківський національний університет імені Н. В.Каразіна, факультет іноземних мов);
ІІ місце – Джоган Вікторія Олександрівна (Донецький національний університет імені Василя Стуса, факультет іноземних мов, гр. 203);
ІІІ місце – Бігун Ірина Віталіївна (Одеський національний морський університет. Навчально-науковий морський гуманітарний інститут, філологія, 2-ий курс, гр. 3),
ІІІ місце – Філіппова Юлія Едуардівна (Харків, Харківський національний університет імені Н. В.Каразіна, факультет іноземних мов).
Номінація “Прозовий твір”
І місце – Гаврилишин Анна Віталіївна(Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника (м. Івано-Франківськ), факультет іноземних мов, гр. А-41);
ІІ місце – Джоган Вікторія Олександрівна (Донецький національний університет імені Василя Стуса, факультет іноземних мов, гр. 203);
ІІІ місце – Олеськів Марта Ігорівна (Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, гр. МАУП-11);
ІІІ місце – Шеремет Наталія Олегівна (Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського», гр. ЛА-01).
Дипломи переможців та сертифікати про участь будуть надіслані поштою.
Вітаємо переможців!
У ці історичні дні ми дякуємо захисникам, медикам, волонтерам та працівникам тилу за самовідданий захист нашої країни! Вічна пам’ять загиблим! Бажаємо перемоги, надії, віри у прекрасне майбутнє країни! Слава Україні!