RSS FeedНовини

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 960

7 лютого 2025 року

На факультеті іноземних мов пройшла ювілейна ХХІV наукова конференція з міжнародною участю “Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація”!

На факультеті іноземних мов пройшла ювілейна ХХІV наукова конференція з міжнародною участю “Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація”!

​7 лютого 2025 року на факультеті іноземних мов Харківського національного університету імені В.Н Каразіна пройшла ювілейна ХХІV наукова конференція з міжнародною участю “Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація”, присвячена 220-річчю Каразінського університету, яка вже давно знайшла відклик в Україні та за її межами.

Учасників конференції, які представляють 6 країн світу (Україну, Німеччину, Сполучені Штати Америки, Італію, Чехію, Словаччину) та 16 закладів вищої освіти, привітав проректор з науково-педагогічної роботи, кандидат хімічних наук, доцент Антон ПАНТЕЛЕЙМОНОВ, який відзначив як роль факультету іноземних мов в університетському житті, так і роль мови для людини як особистості. Про ключову роль комунікації у пізнанні світу і функціонуванні суспільства говорила у своєму вітальному слові декан факультету іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент Світлана ВІРОТЧЕНКО.

Приємно відзначити, що більшість ключових доповідачів присвятили свої дослідження українській тематиці.

Професор Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького Світлана ЖАБОТИНСЬКА познайомила з масштабним проектом, присвяченим українській спадщині в європейському медіа-просторі.

Тетяна ЧЕРКАШИНА, професор Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна присвятила своє дослідження сучасним італійським перекладам української літератури.

Завідувач кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна, професор Олександр РЕБРІЙ розкрив образ гетьмана Мазепи в міжмовному та інтерсеміотичному аспекту перекладу.

Професор Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна Євгенія БОНДАРЕНКО продемонструвала когнітивне моделювання на матеріалі Інтернет-мемів тематики війни в Україні.

Зарубіжні гості конференції зосередилися на питаннях лінгводидктики. Себастіан УНГЕР, лектор Німецької служби академічних обмінів, розмірковував про інтеграцію ChatGPT у навчальний процес.

Професор університету Вермонт (США) Гленн Левін-Вест подивився на питання неформальної освіти під кутом зору екодидактики.

Відеозапис пленарного засідання можна переглянути тут:

https://youtu.be/ZCQYkBjLVe8

Інші доповіді учасників було представлено в шести секціях:

І. Іноземні мови в сучасному комунікативному просторі

ІІ. Питання когнітивної лінгвістики.

ІІІ. Перекладознавство. Методика навчання перекладу

ІV. Комунікативна лінгвістика. Тексти та дискурси

V. Семантика і прагматика дискурсу. Мультимодальність та інтердискурсивність

VI. Загальні питання методики навчання іноземної мови

VІI. Цифровізація навчання іноземної мови

Програма конференції, збірник тез доповідей, звіти модераторів секцій, додаткові матеріали доступні за посиланням:

https://drive.google.com/drive/folders/1lMGjdW-wqjWCxminCvFTgsRkyiXoDLVd?usp=drive_link