ОЛЬХОВСКАЯ Алла Сергеевна


Доктор педагогических наук, доцент, доцент кафедры переводоведения имени Николая Лукаша.

Образование:

  • 2002 г. — диплом с отличием Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина (ХНУ), переводческое отделение факультета иностранных языков.

Защищенные диссертации:

  • Кандидатская: «Методика формирования грамматических навыков устного перевода с украинского языка на английский у будущих филологов» (2012 г., специализированный ученый совет Киевского национального лингвистического университета)

Профессиональная карьера:

  • 2007-2008 гг. — преподаватель кафедры теории и практики перевода английского языка ХНУ;
  • 2008-2011 гг. — аспирант кафедры теории и практики перевода английского языка ХНУ;
  • 2011-2012 гг. — преподаватель кафедры теории и практики перевода английского языка ХНУ;
  • 2012-2013 гг. — старший преподаватель кафедры теории и практики перевода английского языка ХНУ;
  • с 2013 г. — доцент кафедры теории и практики перевода английского языка ХНУ.

Направления научной деятельности:

методика преподавания перевода в ВУЗе, теория и практика перевода (более 30 научных публикаций).

Курсы преподавания:

  • «Практика устного и письменного перевода»,
  • «Факторы успешного трудоустройства по специальности».

Основные научные публикации:

  1. Ольховська А. С. Посібник для навчання майбутніх філологів передачі імплікатур тексту оригіналу в усному перекладі з аркуша з української мови на англійську (категорія означеності / неозначеності) : [навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів за спеціальністю „Переклад” (англійська мова)] / Ольховська А. С. – Харків : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2011. – 76 с.
  2. Ольховська А. С. Основи професійної майстерності перекладача : [навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів за спеціальністю «Переклад» (англійська мова)] / А. С. Ольховська. – Харків : Видавництво ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2013. – 132с.
  3. Ольховська А. С. Синхронний переклад у суспільно-політичній сфері : [навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів за спеціальністю «Переклад» (англійська мова)] / А. С. Ольховська. – Харків : Видавництво ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2014. – 152 с.
  4. Ольховська А. С. Морально-етичний компонент особистісної складової перекладацької компетентності: методичний аспект / А. С. Ольховська // ScienceandEducationaNewDimension. PedagogyandPsychology. – 2013. – I(7). – Issue 14. – P. 175-179.
  5. Ольховська А. С. Правові аспекти діяльності перекладача як об’єкт фахового навчання / А. С. Ольховська // Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології. – 2014. – №5(39). – С. 131–144.
  6. Ольховська А. С. Охорона та безпека праці перекладача у професійній підготовці / А. С. Ольховська // Гуманізація навчально-виховного процесу. – 2014. – Випуск LXVIII. – Частина ІІ. – С. 48–59.
  7. Ольховська А. С. САТ-програми у структурі навчання майбутніх перекладачів / А. С. Ольховська // Збірник наукових праць Полтавського національного педагогічного університету імені В. Г. Короленка. Серія: Педагогічні науки. – 2015. – № 63. – С. 75–81.
  8. Ольховська А. С. Курс «Чинники успішного працевлаштування за фахом» у структурі фахової підготовки перекладачів / А. С. Ольховська // Вісник Дніпропетровського університету імені Альфреда Нобеля. Серія: Педагогіка і психологія. – 2015. – Випуск 1(9). – С. 257–262.
Телефон (служ.): (057) 707-54-42

E-mail: transengl@karazin.ua