ВОРОНИНА Камилла Владиславовна


Кандидат филологических наук, доцент

  • Доцент кафедры переводоведения имени Николая Лукаша факультета иностранных языков ХНУ имени В. Н. Каразина;
  • Доцент кафедры английского языка факультета иностранных языков ХНУ имени В. Н. Каразина

Образование:

  • 2000 г. — окончила с отличием Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина, факультет иностранных языков, получила квалификацию переводчика-референта, преподавателя французского, английского и немецкого языков.

Защищённые диссертации:

  • Кандидатская: «Структурно-семантические и функциональные особенности лексического нонсенса в англоязычном поэтическом дискурсе» (Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина, 2012 г.).

Профессиональная карьера:

  • 2002-2011 гг. — преподаватель кафедры английского языка факультета иностранных языков ХНУ имени В. Н. Каразина;
  • 2008-2011 гг. — соискатель кафедры теории и практики перевода английского языка факультета иностранных языков ХНУ имени В. Н. Каразина;
  • 2011-2013 гг. — старший преподаватель кафедры английского языка ХНУ имени В. Н. Каразина;
  • с 2013 г. — доцент кафедры английского языка ХНУ имени В. Н. Каразина;
  • с 2012 г. — доцент кафедры теории и практики перевода английского языка ХНУ имени В. Н. Каразина.

Направление научной деятельности:
актуальные проблемы германистики, прагмалингвистика, языковая креативность, особенности перевода художественной литературы (имеет более 50 научных публикаций).

Курсы преподавания:

  • «Практика устного и письменного перевода»,
  • «Основы аннотирования и реферирования текстов разных типов и жанров»,
  • «Английский язык специального употребления» (для аспирантов).

Основные научные и учебно-методические публикации:

  1. Вороніна К. В. Лексичний нонсенс як прояв структурної, семантичної референційної неконвенційності / К. В. Вороніна // Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя: ЗНУ, 2008. – № 32. – С. 47-51.
  2. Вороніна К. В. Нонсенс в аспекті адресатно-адресантної взаємодії / К. В. Вороніна // Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. – 2009. – № 848. – С.102-107.
  3. Вороніна К. В. Звукосимволічна природа фонетичного нонсенсу / К. В. Вороніна // Наукові записки. – Серія: Філологічні науки (мовознавство): У 5 ч. – Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2010. – Вип. 89 (4). – С. 351-355.
  4. Вороніна К. В. Гумористичний потенціал нонсенсу / К. В. Вороніна // Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. – 2010. – № 928. – С. 150-155.
  5. Вороніна К. В. Особливості перекладу лексичного нонсенсу: вплив інтерпретації на вибір перекладацького відповідника / К. В. Вороніна // Науковий вісник Чернівецького університету: збірник наукових праць. – Чернівці : Видавничий дім «РОДОВІД», 2013. – Вип. 668 : Германська філологія. – С. 201-210.
  6. Воронина К. В. Ретроспективный эксперимент как метод анализа перевода лексического нонсенса / К. В. Воронина // Наукові записки. – Випуск 126. – Серія: Філологічні науки (мовознавство) – Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2014. – С. 114-120.
  7. Вороніна К. В. Реалізація асоціативного потенціалу лексичного нонсенсу під час його перекладу / К. В. Вороніна // Наукові записки. Серія «Філологічні науки» (Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя) / відп. ред. проф. Г.В. Самойленко. – Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2014. – Кн. 3. – С. 40-46.
  8. Воронина К. В. Ассоциативный потенциал перевода нонсенса / К. В. Воронина // Социокультурные проблемы перевода : cб. науч. тр. – Вып. 11 / Воронежский государственный университет. – Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2014. – С. 148-157.
  9. Вороніна К. В. Особливості перекладу креолізованих текстів з елементами нонсенсу / К. В. Вороніна // Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя: ЗНУ, 2014. – № 63. – С. 60-65.
  10. Voronina K. Particularities of Translating Lexical Nonsense into Ukrainian (based on JABBERWOCKY by Lewis Carroll) / K. Voronina // Abstracts. – VIII International Conference Major Issues in Translation Studies and Translator/Interpreter Training. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2015. – С. 74-75.
  11. Вороніна К. В. Основи перекладацького анотування та реферування текстів різних типів і жанрів : навчальний посібник / К. В. Вороніна. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2013. – 120 с.
  12. Вороніна К. В. Ділова кореспонденція та її переклад : навчально-методичний посібник / К. В. Вороніна. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2014. – 96 с.
  13. Валійова Т.Б., Вороніна К.В. Педагогічне проектування підвищення рівня конкурентоспроможності майбутнього фахівця // Scientific Journal VIRTUS. Canada: Center of Modern Pedagogy "Learning Without Boarders", 2019. № 31. С. 66–71.


Контактная информация

Адрес: ауд. 10-10, площадь Свободы, 4, г. Харьков, 61022
Телефон: (057) 707-53-50
E-mail: engldpt@karazin.ua