Научная работа на кафедре переводоведения имени Николая Лукаша


Кафедра имеет значительный научный потенциал. Исследования проводятся по двум направлениям:

  • переводоведение и методика обучения переводу;
  • регулятивная лингвистика.

Исследования в рамках первого направления, которые возглавляют профессор Л.М. Черноватый и доцент А.В. Ребрий, ориентированы на проблемы современного переводоведения, в частности, художественного и отраслевого перевода, и их учета в процессе формирования переводческой компетенции. Содержание упомянутых исследований освещается в научных публикациях, количество которых за последние пять лет превысило 100, а их результаты реализованы при разработке учебно-методических материалов для подготовки будущих переводчиков (4 учебника и 8 пособий с грифом Министерства образования и науки, молодежи и спорта Украина), которые используются и в других украинских центрах обучения переводу. По первому направлению защищены 5 диссертаций под руководством профессора Л.М. Черноватого.

В рамках второго направления, возглавляемого профессором А.П. Мартынюк, формируется научная школа регулятивной лингвистики, проводятся фундаментальные исследования по германской филологии в таких областях, как когнитивная лингвистика, дискурсология, лингвокультурологии, гендерная лингвистика. В центре внимания школы — роль языкового знака в регуляции социального поведения индивидов как членов лингвокультурных социумов. Школа насчитывает двадцать одного кандидата наук, двенадцать из которых защитили диссертации под руководством профессора А.П. Мартынюк, семь — под руководством доцента И.Е. Фроловой и два — под руководством доцента А.В. Ребрия. Доцент И.Е.Фролова после публикации монографии «Стратегия конфронтации в англоязычном дискурсе» разрабатывает в рамках школы новое направление «Коммуникативно-функциональные студии дискурса». Результаты исследований опубликованы в более чем 140 научных публикациях.