RSS FeedНовости

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 733

1 февраля 2013 года

ХІІ Международная научная конференция «Каразинские чтения: Человек. Язык. Коммуникация»

ХІІ Международная научная конференция «Каразинские чтения: Человек. Язык. Коммуникация»

На факультете иностранных языков состоялась ХІІ Международная научная конференция «Каразинские чтения: Человек. Язык. Коммуникация».

В Каразинском университете состоялась ХІІ Международная научная конференция «Каразинские чтения: Человек. Язык. Коммуникация». В конференции приняли участие ученые из вузов Украины, Молдовы, России, Германии и Польши, которые собрались в одном из старейших университетов Восточной Европы для обсуждения актуальных проблем иностранной филологии, методики преподавания иностранных языков, перевода, межкультурной коммуникации, литературоведения.

Конференция началась с торжественного пленарного заседания, приуроченного к празднованию университетом 208-й годовщины со дня основания. Заседание открыл проректор университета, академик Н.А. Азаренков, который поздравил всех присутствующих и пожелал им успехов в работе и хороших впечатлений.

«Конференция — это всегда праздник. На конференциях мы обмениваемся интересной информацией, устанавливаем новые контакты. На конференциях завязывается дружба», — отметил Н.А. Азаренков.

Во вступительном слове декан факультета иностранных языков, профессор В.Г. Пасынок также поздравила участников и гостей конференции и пожелала им плодотворной и интересной дискуссии.

На пленарном заседании прозвучали доклады:

  • «Метод матричного моделирования базовых понятий картины мира» (профессор кафедры английской филологии Е.В. Бондаренко);
  • «Три этапа развития лингвистической прагматики» (профессор кафедры немецкой филологии и перевода Л.Р. Безуглая);
  • «Исторический вектор когнитивной прагмалингвистики» (академик АН ВШ Украины, заведующий кафедрой делового иностранного языка И.С. Шевченко);
  • «Шекспиризмы — источник новой интертекстуальности» (заведующий кафедрой английской филологии, академик АНВШ Украины В.А. Самохина).

После пленарного заседания работа конференции продолжилась на секционных заседаниях, которые работали по таким направлениям:

  • Проблемы общей лингвистики.
  • Фонетика и фонология.
  • Морфология и синтаксис.
  • Лексикография.
  • Специфика лексической системы национальных языков.
  • Терминоведение.
  • Фразеология.
  • Этнолингвистика.
  • Лингвокомпаративистика.
  • Переводоведение.
  • Социокультурные аспекты коммуникации.
  • Параметры стратегии и такикы дискурса.
  • Дискурс СМИ.
  • Прагматические аспекты дискурса.
  • Концепт и его языковая репрезентация.
  • Текст и жанр.
  • Художественные дискурсы.
  • Профессиональная подготовка будущих филологов и переводчиков.
  • Современные подходы к преподаванию иностранного языка.
  • Обучение иностранному языку в неязыковых вузов.

Кроме того, в рамках конференции предусматривались стендовые доклады ведущих ученых из Польши, Германии и Украины, которые освещали вопросы профессиональной и межкультурной коммуникации, когнитивистики, лингвистики 21 в веке, рассматривали картину мира через лингвосемиотику мифа, соотношение языка и мышления и т.д..

По материалам докладов было опубликовано тезисы.

Отчет о проведении конференции.


Фотоотчет с мероприятия: