Senior lecturer at the Department of Romance Philology and Translation.
Education:
1996 — graduation from the School of Foreign Languages, Kharkiv State University (Division of Philology);
1997 — French skills DALF certificate issued by the Ministry of Education of France;
1999 — certificate with distinction of the Paris Chamber of Commerce (Business French);
2005 — Master’s degree with distinction, French University Lyon 2, speciality: Methodology of teaching foreign languages and information communication technologies for studying.
Professional Career:
since 1996 — lecturer, senior lecturer Department of French Philology (current name: Department of Romance Philology and Translation);
1997–1999 — degree-seeking student, speciality “Philosophical Anthropology and Culture Philosophy”;
since 2000 – jury member, International French Language Exam DELF-DALF, French Centre, Kharkiv (currently: Institut Français Kharkiv);
2002 — trainee in “Methodology and pedagogy of teaching French as a foreign language”, Catholic Institute, Paris;
2006 — trainee, Alliance française de Bruxelles-Europe, Brussels;
since 2009 — certified methodologist in preparing examiners in International French Language Exam DELF-DALF (certificate of French Pedagogical Research Institute (CIEP));
2013 — trainee, methodological training center CAVILAM, Vichy, France.
Membership:
since 2000 — a juryman of the International French Language Exam DELF-DALF by the French Center. Kharkiv (today: Institut Français Kharkiv).
Research Interests: Methodology of teaching French
Teaching:
French Language;
Practice of Translation
Main Scientific Works:
Французькою про англійську, або пригоди Камо. Навчально-методичний посібник із домашнього читання, призначений для студентів спеціальностей «Мова та література». Х. : ХНУ імені В. Н. Каразина, 2012. 68 с.
Proget de théâtre educatif comme facteur de développement de l`apprenat. Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво («Екоцентризм: природа та культура»). Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2017.
Ecriture inclusive comme tentative de dépasser l’invisibilité du féminin. Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво («Постколоніальні стратегії»). Харків: ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2018.
Apprentissage de lecture en FLE. Другий міжнародний франкомовний колоквіум в Україні «Мови, науки та практики»: тези доповідей. Дніпро: ДВНЗ «Придніпровська державна академія будівництва та архітектури», ТОВ «Акцент ПП», 2018.
Множинний інтелект та викладання іноземної мови. Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво («Міжкультурний діалог»). Харків: ФОП Бровін О. В., 2019.