RSS FeedНовини

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 1777

23 квітня 2014 року

Каразінські читання з іноземної філології: підсумки

Каразінські читання з іноземної філології: підсумки

На факультеті відбулася міжнародна студентська наукова конференція з іноземної філології.


18 квітня 2014 року факультетом іноземних мов проведено ХІІІ Міжнародну студентську наукову конференцію “Каразінські читання: Іноземна філологія. Пошук молодих”. Подали заявки 76 студенти з 5 вищих навчальних закладів України та зарубіжжя: Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, НТУ «ХПІ», ХГУ «НУА», Луганський національний університет імені Тараса Шевченка, Олексіївська філія Бєлгородського державного національного досілдницького університету (Росія). Виступили 55 студентів, з них 5 на пленарному засіданні:

1.Долгова Юлія Юріївна (Харків, ХНУ імені В.Н. Каразіна, кафедра теорії та практики перекладу англійської мови)

Особливості перекладу слів-реалій в художніх творах жанру фентезі з англійської мови українською

Науковий керівник: доц. Фролова І.Є.

2.Нога Аліна Романівна (Харків, ХНУ імені В.Н. Каразіна, кафедра німецької філології і перекладу, секція китайської мови)

Асоціативні диференціації світосприйняття китайської та української стилістики. Китайська міфологія

Науковий керівник: доц. Джгун Н.М.

3.Шкумат Аліна Вікторівна (Харків, НТУ“ХПІ”, кафедра ділової іноземної мови та перекладу)

Особливості англо-українського перекладу текстів політичної галузі

Науковий керівник: доц. Царьова С.О.

4.Тарасова Світлана Олександрівна (Харків, ХНУ імені В.Н. Каразіна, кафедра англійської філології)

Лікарняна клоунада як жанр гумористичного спілкування

Науковий керівник: проф. Самохіна В.О.

5.Гутнєва Аліса Олександрівна (Харків, ХНУ імені В.Н. Каразіна, кафедра романської філології і перекладу)

Вплив глобальної фемінізації на розвиток французької мови

Науковий керівник: ст. викл. Дробязко О. Є.

Після перерви працювали 7секцій:

Секція І. Загальні проблеми перекладу та міжкультурної комунікації

Керівники секції: к. ф. н., доц. Лукьянова Т. Г., к. ф. н., доц. Вороніна К.В.

Виступили 7 студентів. Кращі доповіді: Дьоміна І.В., Кайсіна Д.М., Тодчук К.В.

Секція ІІ.Проблеми галузевого перекладу.

Керівники секції: к.п.н., доц. Рябих М.В., викл. Богуславська Л.А.

Виступили 8 студентів, рівень доповідей високий. Кращі доповідачі:

Мастинська С.В., Приходченко М.В., Біша І.В.

Секція ІІІ. Лексична семантика: когнітивний та функціональний аспекти

Керівники секції: к.ф.н., доц. Оніщенко Н.А., к.ф.н., доц. Музейник І.В.

Виступили 7 студентів. Кращі доповіді:

Крикова О.І., Лазаревич Л.В., Жигалко О.О.

Секція ІV. Дискурс, стиль, соціолект

Керівники секції: д. ф.н., проф. Самохіна В.О., к. ф. н., доц. Нефьодова О.Д.,

Виступили 11 студентів. Кращі доповіді:

Софеніна Ю.С., Сендзюк Є.Г., Рибочка І. Ю.

Секція V. Прагмалінгвістика і медіа лінгвістика

Керівники секції: к. ф. н., доц. Малая О. Ю., к. ф. н., доц. Матюхіна Ю.В.

Виступили 7 студентів. Кращі доповіді:

Зоц В.О., Єгіазарян Т.Т.,Маложиленко В.В.

Секція VI. Літературознавство. Літературний переклад

Керівники секції: к. ф. н., доц. Оржицький І. О., доц. Кальниченко О. А.

Виступили 8 студентів. Кращі доповіді:

Рижкова Д.В., Іщенко М.В., Роєнко К.В.

Секція VIІ. Методичні засади викладання іноземних мов.

Керівники секції:к. п. н., доц. Варенко Т.К., к.п.н., доц. Джгун Н.М.

Виступили 6 студентів. Кращі доповіді:

Дерека Р.С., Шамамедова А.А., Бабаєва А.Г.

До загальних зауважень до виступів студентів належить брак роздаткового матеріалу, винесення на доповідь занадто загальних положень, в деяких секціях – недостатня активність студентів у дискусії.

Під час конференції був проведений круглий стіл за темою «Хто такий лінгвіст?»

За результатами конференції планується публікація статей у збірниках «In Statu Nascendi», «Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики викладання іноземних мов», «Молоді фахівці – майбутнє науки». Подання статей триває до 31.05.2014 р.


Фотозвіт з заходу: