RSS FeedНовини

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 646

19 червня 2025 року

Участь завідувача кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша Олександра РЕБРІЯ, професора Леоніда ЧЕРНОВАТОГО та доцента Наталі КОВАЛЬЧУК у роботі семінару, організованому Університетом Коменського у Братиславі!

Участь завідувача кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша Олександра РЕБРІЯ, професора Леоніда ЧЕРНОВАТОГО та доцента Наталі КОВАЛЬЧУК у роботі семінару, організованому Університетом Коменського у Братиславі!

Завідувач кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша Олександр Ребрій разом із професором Леонідом Черноватим та доцентом Наталею Ковальчук взяли участь у роботі надзвичайно корисного і насиченого семінару Bridging Realms: A Week-long Training for Trainers on Integrating Online and Onsite Methods in Interpreter Education, організованому Університетом Коменського у Братиславі за підтримки Directorate-General for Logistics and Interpretation for Conferences (DG LINC) Європейського Парламенту.

Учасники зі Словаччини, України, Чехії та Польщі мали змогу відвідати презентації та майстер-класи всесвітньо відомих експертів у галузі навчання усного перекладу (Sophie Llewellyn Smith) та використання штучного інтелекту в освітньому процесі (Josh Goldsmith). Окрема подяка Assoc. Prof. Martin Djovčoš за модерацію панелі, на якій українські викладачі з Харкова, Львова та Одеси змогли поділитися власним досвідом викладання в умовах війни. Для нас у Харкові особливо важливими є напрацювання у галузі віддаленого синхронного перекладу. Ще раз впевнилися, що попри труднощі, впевнено рухаємося у правильному напрямку!