RSS FeedНовини

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 228

24 жовтня 2025 року

Відбувся вебінар «Від CAT-tools до ChatGPT: як цифрові технології змінюють викладання перекладу»!

Відбувся вебінар «Від CAT-tools до ChatGPT: як цифрові технології змінюють викладання перекладу»!

​24 жовтня 2025 року на факультеті іноземних мов ХНУ імені В. Н. Каразіна відбувся вебінар «Від CAT-tools до ChatGPT: як цифрові технології змінюють викладання перекладу». Спікеркою заходу була Пєшкова Ольга Геннадіївна, доктор філософії, доцент кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша. Вебінар був організований в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd.

Під час виступу Ольга Геннадіївна розповіла про сучасні тенденції використання цифрових технологій у навчанні перекладу. Учасники дізналися про особливості роботи систем машинного перекладу, автоматизованих інструментів перекладача (CAT-tools), а також про те, як інтегрувати можливості штучного інтелекту у навчальний процес.

Ольга Геннадіївна описала машинний та автоматизований переклади, а також провідні програми перекладу. На реальних прикладах перекладу каламбурів спікерка поділилася практичними порадами використання AI-інструментів в процесі формування перекладацьких компетентностей студентів.
Захід пройшов у форматі живої дискусії, під час якої учасники активно ставили запитання й обговорювали перспективи використання цифрових технологій у викладанні перекладу.

Детальніше про проєкт DigiFLEd — на сайті: https://digifled.eu/
Запис семінару — у розділі Digital Language Hub: https://foreign-languages.karazin.ua/international-center/Digital-Language-Hub/videodigital

Дякуємо шановній спікерці за цікаву і змістовну лекцію, а всім учасникам вебінару та партнерам проєкту DigiFLEd — за активність та небайдужість до розвитку сучасної освіти!