Professor at the Department of German Philology and Translation, Doctor of Science (Philology) (2009), Professor (2011).
Education:
Defended dissertations:
Professional Career:
1987–1991 – teacher at School Nr. 119, Kharkiv;
1991-1999 – lecturer at Department of Foreign Languages of Kharkiv Academy of Urban Economy;
1999-2009 – associate professor at Department of German Philology and Translation of V.N. Karazin Kharkiv National University;
Membership in associations:
Internship and professional development:
Internship in FRG and Austria sponsored by DAAD (1995–96, 1997, 2003–04, 2006, 2010, 2012,
2015, 2017), Bavarian Ministry of Culture (2001–02), Austrian Ministry of Culture (2001),
Volkswagen Fund (2022–2024).
Areas of expertise:
Linguistic pragmatics, discourse studies, linguistic poetics, translation studies, historical linguistics.
Scholarly endeavor:
Teaches courses:
“Practical Course of German” (4 th year), “Introduction to German Philology”, “History of
German Language”, “History of Linguistic Studies”, “Logical Semantics”.
Teaching activities:
Public activities:
Main scientific publications:
1. Безугла Л. Р. Перлокуція у дискурсі // Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен: колективна монографія; за заг. ред. І. С. Шевченко. Харків: Константа, 2005. С. 118–144.
2. Безугла Л. Р. Вербалізація імпліцитних смислів у німецькомовному діалогічному дискурсі: монографія. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2007. 332 с.
3. Bezugla L. R. Sprachliche Indikatoren des impliziten propositionalen Sinnes einer Sprechhandlung // Wort-Bedeutung, Sinn und Wirkung. Słupsk: Akademii Pomorskiej, 2011. S. 30–37.
4. Безугла Л. Р. Дидактичні аспекти теорії імплікатур // Сучасні фундаментальні теорії та інноваційні практики навчання іноземної мови у вузі : колективна монографія / під ред. В. Г. Пасинок. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2013. С. 114–138.
5. Безугла Л. Р. , Романченко І. О. Лінгвопрагматика дискримінації у публіцистичному дискурсі: монографія. Харків: ФОП Лисенко І. Б., 2013. 182 с.
6. Bezugla Liliia. Arten von Implikaturen // Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik. Frankfurt/M.: Peter Lang, 2013. S. 169–182.
7. Bezugla Lilia. Rhetorische Aussagen und Aufforderungen im deutschsprachigen dialogischen Diskurs // Text und Diskurs. 2015. No 8. S. 197–211.
8. Bezugla Liliia. Anredepronomen im Deutschen, Englischen, Ukrainischen und Russischen: eine soziolinguistische und soziokulturelle Betrachtung // Der Sprachdienst. 2017. Heft 3. S. 145–154.
9. Безугла Л. Р. Тавтологічні висловлення у німецькому і українському діалогічному дискурсі // Мовні і концептуальні картини світу. 2017. Вип. 61. С. 37–47.
10. Bezugla Liliia. Dramendialoge und sprachpragmatische Analyse // Germanistik in der Ukraine. Wisschenschaftliche Zeitschrift. Jahrheft 12’2017. S. 72–79.
11. Безугла Л. Р. Рівні комунікації у лірико-поетичному дискурсі // Вісник Харківського ун-ту імені В. Н. Каразіна. 2018. № 87. С. 27–34.
12. Безугла Л. Р. Імплікатура як гумористичний пуант німецькомовного анекдоту // Науковий вісник Дрогобицького держ. педагогічного ун-ту імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) № 10. 2018. С. 11–14.
13. Безугла Л. Р. Типи актуалізації пресупозиції у діалогічному дискурсі // Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Вип. 175. Кропивницький: КОД, 2019. С. 288–292.
14. Безугла Л. Р. Роль пресупозиції у створенні комічного ефекту в німецькомовному анекдоті // Молодий вчений. № 5.1 (69.1), травень 2019. С. 21–24.
15. Безугла Л. Р. Відтворення звукопису в українських перекладах поезії Р. М. Рільке (М. Лукаш, М. Бажан, В. Стус) // Науковий Вісник Херсонського держ. ун-ту. Серія: Германістика та міжкультурна комунікація. Вип. 1. 2019. С. 136–143.
16. Від слова до діла: лінгвопрагматика дискурсу: колективна монографія / [Артеменко Ю. О., Безугла Л. Р., Бєлозьорова О. М. та ін.]; за заг. ред. Л. Р. Безуглої. Вінниця: Нова Книга, 2020. 368 с.
17. Безугла Л. Р. Теоретико-методологічні засади лінгвопрагматичних досліджень дискурсу // Від слова до діла: лінгвопрагматика дискурсу: колективна монографія / [Артеменко Ю. О., Безугла Л. Р., Бєлозьорова О. М. та ін.]; за заг. ред. Л. Р. Безуглої. Вінниця: Нова Книга, 2020. С. 16–75.
18. Безугла Л. Мовленнєвоактовий аналіз у прагмапоетиці // Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Вип. 187. Кропивницький: КОД, 2020. С. 307–314. DOI: https://doi.org/10.36550/2522-4077.2020.187.48
19. Безугла Л. Р. Естетика поетичного дискурсу // Вісник Харківського нац. ун-ту імені В. Н. Каразіна. 2020. № 91. С. 7–13. DOI: https://doi.org/10.26565/2227-8877-2020-91-01
20. Безугла Л. Іконічне висловлення як гумористичний пуант німецькомовного анекдоту // Молодий вчений. № 7.1 (83.1) липень 2020 р. С. 16–19. DOI: https://doi.org//10.32839/2304-5809/2020-83.1-5
21. Безугла Л. Р. Концептуальні типи іконічності поетичного тексту // Лінгвістичні студії / linguistic studies : міжнар. зб. наук. праць. Випуск 40. Том 2. Вінниця: ДонНУ імені Василя Стуса, 2020. С. 15–24. DOI: https://doi.org/10.31558/1815-3070.2020.40.2.2
22. Безугла Л. Р., Безугла Т. А. Функції мови у лінгвопрагматичній моделі рекламного дискурсу // Вісник Харківського університету імені В. Н. Каразіна. 2020. № 92. С. 7–15. DOI: https://doi.org/10.26565/2227-8877-2020-92-01
23. Безугла Л. Р. Прагматичний потенціал прислів'я у німецькомовному діалогічному дискурсі // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2021. № 48. Т. 4. С. 26–29. DOI: https://doi.org/10.32841/2409- 1154.2021.48-4.6
24. Безугла Л. Р. Апосіопеза і суміжні поняття з позицій лінгвопрагматики // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2021. № 51. Т. 3. С. 8–11. DOI: https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.51-3.2
25. Безугла Л. Р.; Новікова О. М. Адресованість імплікатур у драматургічному дискурсі // Вісник Харківського університету імені В. Н. Каразіна. 2021. № 94. С. 7–14. DOI: https://doi.org/10.26565/2227-8877-2021-94-01
26. Bezugla, Liliia; Ostapchenko, Viktoriia. Intentionality of Poetic Discourse. In: Theory and Practice in Language Studies. Volume 12, Number 2, February 2022. P. 248–253. DOI:https://doi.org/10.17507/tpls.1202.05
27. Bezugla, Liliia; Paslavska, Alla; Spaniel-Weise, Dorothea (Hg.): Ukrainisch – Zur Emanzipation einer Sprache. Berlin: Frank & Timme, 2024. 368 S.
28. Bezugla, Liliia: „Goldschmiedin des menschlichen Wortes“: Kreative Ikonizität in der Lyrik von Lina Kostenko In: Bezugla, Liliia; Paslavska, Alla; Spaniel-Weise, Dorothea (Hg.): Ukrainisch – Zur Emanzipation einer Sprache. Berlin: Frank & Timme, 2024. S. 271-301.
29. Безугла Лілія, Малая Олеся. Культурно-семіотичний підхід до аналізу перекладацьких трансформацій // Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Вип. 202. Кропивницький: КОД, 2022. С. 9–17. DOI: https://doi.org/10.36550/2522-4077-2022-1- 202-9-18
30. Bezugla L.; Tkachivska M. Arten und Funktionen der Klangmalerei in lyrischen Gedichten von Rainer Maria Rilke In: Accents and Paradoxes of Modern Philology. 2022. 1 (7). P. 7–33. DOI: https://doi.org/10.26565/2521-6481-2022-7-01
31. Bezugla L.; Govorukha N.; Kryvoruchko S.; Malaya O. Conventional Implicatures in Ukrainian Discourse. In: Theory and Practice in Language Studies, Vol. 13, No. 5, pp. 1250- 1258, May 2023. DOI: https://doi.org/10.17507/tpls.1305.20
32. Bezugla, L.; Ketzer-Nöltge, A.; Spaniel-Weise, D.; Wolbergs, J.; Höfler, L. (Hrsg.). Brüche und Kontinuitäten: Aktuelle Themen der Ukrainischen Germanistik nach Februar 2022. Open-Access-Tagungsdokumentation eines Symposiums im Rahmen der Themenwoche "Krieg in der Ukraine – Perspektiven der Wissenschaft“. 2023. S. 5–14. DOI: https://doi.org/10.36730/2023.1.buk
33. Bezugla, Liliia. Satzgefüge als Trigger von Implikaturen im dramatischen Text. In: Bezugla, L.; Ketzer-Nöltge, A.; Spaniel-Weise, D.; Wolbergs, J.; Höfler, L. (Hrsg.) Brüche und Kontinuitäten: Aktuelle Themen der Ukrainischen Germanistik nach Februar 2022. Open- Access-Tagungsdokumentation eines Symposiums im Rahmen der Themenwoche "Krieg in der Ukraine – Perspektiven der Wissenschaft“. 2023. S. 244–258. URL: www.buk- symposium.de/ergebnisse
34. Безугла Л. Р., Криворучко С. І., Бербенець Д. В. Мультимодальна метапрагматика німецькомовного рекламного дискурсу // Вісник Харківського університету імені В. Н. Каразіна. Серія “Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов”. 2023. № 98. С. 7–14. DOI: https://doi.org/10.26565/2786-5312-2023-98-01
35. Безугла Л. Р., Дяченко Н. Ю. Відтворення фігур звукопису в українських перекладах лірики Р. М. Рільке: лінгвосеміотичний підхід // Folium. № 4. 2024. C. 34–40. DOI: https://doi.org/10.32782/folium/2024.4.4
Contact Information
Address: room 7-68, 4, Svobody Sq., Kharkiv, 61022
Tel.: (057) 707-53-43
E-mail: liliia.bezugla@karazin.ua