Pikhtovnikovа Lydia

Professor at the Department of German Philology and Translation, Doctor of Science (Philology) (2000), Professor (2002).

Education:

1971– graduation from Gorky Kharkiv State University (German Language Department).

Defended dissertations:

  • Candidate degree: “Compositional and stylistic features of the German poem fable in 18th century ” (1992);
  • Doctoral degree: “Evolution of the German poetic fable (XIII-XX centuries): genre-stylistic aspects” (2000).

Professional Career:

  • 1971-1993 - lecturer at Kharkiv Institute of Law, Kharkiv Agricultural Institute, Kharkiv Technical University of Agriculture.
  • 1993-2001 - Associate Professor at the Department of Foreign Languages of Kharkiv National Technical University of Agriculture; Associate Professor at the Department of German Philology of the Kharkiv National University.
  • 2001-2009 - Professor, Head of the Department of Foreign Languages of the Kharkiv National Technical University of Agriculture; Professor at the Department of German Philology of the Kharkiv National University.
  • 2009-2015 - Head of the Translation Department of Priazovsky Technical University; Professor at the Department of German Philology and Translation of the VN Karazin Kharkiv National University.
  • 2015- till now - Head of the Department of Applied Linguistics, of Zhukovsky National Aerospace University.
  • 2017 - 2022 - Professor at the Department of German Philology and Translation of the V.N. Karazin Kharkiv National University
  • since October 2022 - Professor at the Department of Roman and German Philology of the V.N. Karazin Kharkiv National University

Scholarly endeavor:

  • Areas of expertise: linguistic synergy, pragmastilistics, linguistic poetics, didacticization and translation of small forms, methods of teaching foreign languages.
  • Has circa 160 scientific publications.
  • Advised 16 Candidates of Science in German Languages Studies.
  • Member of two Thesis Committees (V.N. Karazin Kharkiv National University, Kherson State University).

Teaching activities:

  • Teaches courses: "Analytical reading. Linguistic stylistic interpretation of the text", "German language", "Linguistic stylistic interpretation and didacticization of small forms texts (special course)", "Stylistics" (for graduate students), "Linguosynergy" (for graduate students), "Texts and style directions of post-war German literature "(special course)," German language of professional orientation "," Spoken and business German "," German for economists ".
  • Participation in the project “German as a foreign language in Ukraine”, initiated and funded by the GETE-Institute; Cooperation in the framework of the project on the "German language program of professional orientation for Ukrainian universities and universities." Co-author of the program (2006).
  • Author and co-author of 40 education publications, including 4 textbooks and 2 vocabularies approved by the Ministry of Education and Science of Ukraine.

Other Achievements:

  • Participation as a translator and interpreter in the project "Consulting activities for reforming the production of optical instruments" (Izyum Optical Factory) with the support of the Ministry of Economics of Germany (1993-1997);
  • DAAD Scolarship (1998–1999, 2003, 2004, 2007–2008, Germany);
  • Grant of the Ministry of Economics of Germany (2001 - 2002), participation as a translator in the programming project "Geoinformation systems in agriculture";
  • Winner in the nomination “Humanitarian Lecturer” of the regional competition “Kharkiv high schools - the best names” (2002);
  • Winner of the regional festival "Woman of the year - 2003" in the nomination "Woman as educator".
  • The winner of the regional festival of 2008 "Rural woman" in the nomination "Female scholar in agriculture";
  • Doctoral thesis is defended in two specialties: 10.02.04 - Germanic languages; January 10, 2004 - Literature of foreign countries. An updated version of the doctoral dissertation in German was published in Germany as a monography (2008).

Main scientific publications:

  1. Піхтовникова Л.С. Синергія стилю байки: німецька віршована байка ХІІІ-ХХ ст.– Монографія. – Харків: БізнесІнформ, 1999. – 220 с.
  2. Піхтовнікова Л.С. Стилістика і синергетика дискурсу //Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. – Колективна монографія. Під редакцією проф. Шевченко І.С. – 200-річчю Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна присвячується. – Харків, 2005. – С.29–36.
  3. Rahmencurriculum für studienbegleitenden Deutschunterricht an ukrainischen Hochschulen und Universitäten. Рамкова програма з німецької мови професійного спілкування для вищих навчальних закладів України. Рекомендовано міністерством освіти і науки України. Колектив авторів. Координатор проекту Л.Аззоліні. – Інститут Гете, Київ. – Goethe-Institut Kiew. – 2006.
  4. Synergie des Fabelstils: Die deutsche Versfabel vom 13.-21. Jahrhundert. –Monographie. – Ukrainische Beiträge zur Germanistik. Band 5. Aachen: ShakerVerlag, 2008. – 322 S.
  5. Pichtownikowa L. Synergetische Methode bei der Stiluntersuchung in Diachronie (anhand von Fabeltexten) // Wort – Bedeutung, Sinn und Wirkung. Festschrift für Prof. Dr. habil. Oleksij Prokopczuk zum 70. Geburtstag / Herausgegeben von Mariola Smolinska. - Slupsk, 2011.– S. 155-165.
  6. Піхтовнікова Л.С. Дискурс байки у синергетичному аспекті (на матеріалі української, російської та німецької байки) // Незгасимий СЛОВОСВІТ: Збірник наукових праць на пошану професора Володимира Семеновича Калашника / Уклали Микола Філон, Тетяна Ларіна / Х.: Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, 2011. – С.519-527.
  7. Піхтовнікова Л.С. Тексти малих форм: Лінгвостилістична інтерпретація. Дидактизація. Переклад. – Монографія / Навчальний посібник. – Частина 1. – Маріуполь: ПДТУ, 2011. – 160 с.
  8. Піхтовнікова Л.С. МЕТАМЕТАФОРА: уточнення терміну та підходи до аналізу (на матеріалі україномовних та німецькомовних байок і притч) //Вісник філологічного факультету ХНУ імені В.Н. Каразіна. – 2012. – № 994. – Серія «Філологія». – Вип. 64. – С. 15-18.
  9. Піхтовнікова Л.С. Самоорганізація дискурсу: синергетичні принципи і підходи до лінгвістичного аналізу // Сучасні фундаментальні теорії та іннноваційні практики навчання іноземної мови у вузі : колективна монографія / під ред. В.Г.Пасинок. - Х. : ХНУ імені В.Н.Каразіна, 2013. – С.218-231.
  10. Піхтовнікова Л. С. Англомовна прозова байка: прагмастилістичний і лінгвокогнітивний аспекти :монографія / Л. С. Піхтовнікова, О. М. Гончарук. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2016. – 176 с..
  11. Піхтовнікова Л. С. Прагмастилістичні характеристики німецькомовної притчі:монографія / Л. С. Піхтовнікова, І. М. Яремчук. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2017. – 210с.
  12. Піхтовнікова Л. С. Німецький прозовий шванк: прагмастилістичний і лінгвокогнітивнийаспекти :монографія / Л.С. Піхтовнікова, Я.В. Мукатаєва. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2017. – 156 с.
  13. Лінгвосинергетика : підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів / Л. С. Піхтовнікова, Т. І. Домброван, С. М. Єнікєєва, О. О. Семенець; за загальною редакцією проф. Л. С. Піхтовнікової. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2018. – 296 с.
  14. Пихтовникова Л.С. , Цапенко Л.В. Інформаційно-синергетична модель англомовної детективної розповіді. Збірник наукових праць.– Вип. 73. – Запоріжжя, 2018. – С. 101– 109.
  15. Піхтовнікова Л.С. Витоки, основні положення, напрями і перспективи сучасної лінгвосинергетики (у науково-популярному викладі). Нова філологія. Збірник наукових праць. – Вип. 73. – Запоріжжя, 2018. – С. 95–101.
  16. Піхтовнікова Л.С. Еволюція образу-символу в дискурсі байки з системної точки зору. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов». Вип. 92. 2020, с. 31-36.
  17. Синергетика композиції німецької фацетії: аспект самоорганізації. Нова філологія: Збірник наукових праць. Випуск 82. Запоріжжя : ЗНУ, 2021. С. 221–228.
  18. Піхтовнікова Л.С., Мотрохов О.І. Особливості композиції науково-фантастичного оповідання Моріо Кіта 買い物 / «Машина часу». ХХІ наукова онлайн-конференція з міжнародною участю «Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація». 4 лютого 2022 року. С. 124-126.
  19. Піхтовнікова Л.С., Руденко В. В. Відображення жіночих відносин у китайськомовному побутовому дискурсі: прагмастилістичний аспект. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов». Вип. 95. 2022, с. 36-43.
  20. Pichtownikowa L. Die Versfabel und der Witz: Ähnlichkeiten und Unterschiede aus stilistisch-synergetischer Sicht. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов». Вип. 95. 2022, с. 29-35.
  21. Піхтовнікова Л.С. «Композиція німецькомовної притчі: синергетичний аспект». Нова філологія: Збірник наукових праць. Випуск 85. Запоріжжя : ЗНУ, 2022. С.
  22. Піхтовнікова Л.С. Еволюція німецької віршованої байки (XIII–XXI століття): стилістико-синергетичний та зіставний аспекти: монографія. Харків : ХНУ імені В.Н. Каразіна, 2021. 504 с.
Contact Information

Address: room 7-68, 4, Svobody Sq., Kharkiv, 61022

Tel.: (057) 707-53-43

E-mail: l.pichtownikowa@karazin.ua