RSS FeedНовини

  • Поделиться в VK
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Google+
  • Поделиться в Twitter
  • Количество просмотров 2705

29 листопада 2023 року

УВАГА! Оголошується КОНКУРС на КРАЩИЙ ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД!

УВАГА! Оголошується КОНКУРС на КРАЩИЙ ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД!

Кафедра перекладознавства імені Миколи Лукаша Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна оголошує конкурс на «Кращий художній переклад».

Запрошуємо студентів українських ЗВО, школярів загальноосвітніх шкіл та студентів закладів фахової передвищої освіти України взяти участь у конкурсі.

Цього року учасникам пропонується перекласти прозові твори (ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ТА СТУДЕНТІВ).

Увага! Переклад виконується з англійської мови українською.

Вимоги:

·Переклад повинен стилістично відповідати тексту джерела;

·Переклад має рівнозначні комунікативно-функціональні властивості; зберігає авторську думку, чинить схожий естетичний вплив на читача;

·Переклад відповідає нормам сучасної орфографії і правилам граматики мови перекладу.

Оформлення робіт: роботи подаються у форматі MSWord, кегль 14 pt, міжрядковий інтервал – 1,5, абзацний відступ – 1,25 см, поля – верхнє, нижнє, ліве – 2,5 см., праве – 1,0 см., шрифт – TimesNewRoman.

У файлі з перекладом (тільки на першій сторінці) написати ПІБ повністю (як в паспорті чи свідоцтві про народження). При перевірці роботи шифруються. Комісія не знатиме імен конкурсантів.

Тип файлу .doc чи .docx.

ФАЙЛ з перекладом НАЗВАТИ:

Для студентів:

С_проза_ПІпБ (приклад: С_проза_Левченко_М.Я.)

Для школярів та учнів закладів передвищої освіти:

Ш_ПІпБ (приклад: Ш_Левченко_М.Я.)

Для участі у конкурсі необхідно:

·заповнити та надіслати заявку (анкету учасника) до 20 січня 2024 р.;

·у темі електронного листа вказати слово «КОНКУРС»;

·заявку (анкету) та переклади надіслати на: transengl@karazin.ua

Переклади приймаються до 20лютого2024р.

Результати конкурсу: квітень 2024 р. на сайті факультету іноземних мов, ХНУ імені В.Н. Каразіна.

Бажаємо успіху!