8 квітня 2014 року
Вітаємо переможців!
Шановні конкурсанти, з приємністю повідомляємо про закінчення конкурсу на кращий художній переклад, що проводився кафедрою теорії та практики перекладу англійської мови. Конкурс викликав неабиякий інтерес серед студентів Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна, студентів інших вищих навчальних закладів України, а також учнів шкіл та випускників ВНЗ України.
Журі конкурсу у складі доктора педагогічних наук, професора, декана факультету іноземних мов Валентини Григорівни Пасинок (голова), доцента Олександра Кальниченка (заступник голови), доцента Тетяни Лукьянової (заступник голови), викладача Людмили Богуславської та відомих харківських перекладачів: Катерини Вороніної, Ігоря Ільїна, Сергія Александровського, Сергія Потімкова дійшли наступних висновків:
У номінації «Дитячий твір» взяли участь 23 конкурсанти. Журі у складі Ігоря Ільїна, Катерини Вороніної та Олександра Кальниченка назвали кращими переклади (переклади переможців номінацій додаються):
У номінації «Поетичний переклад» взяли участь найбільше конкурсантів — 35 осіб. Журі у складі Сергія Александровського, Сергія Потімкова та Олександра Кальниченка віддали пальму першості наступним конкурсантам:
У номінації «Переклад драматичного твору» взяли участь 16 конкурсантів. За результатами розгляду журі місця розподілилися наступним чином:
У номінації «Проза» взяли участь 12 конкурсантів. Серед найкращих робіт журі визначилинаступні:
Переклади-переможці за номінаціями:
Дякуємо всім за участь у конкурсі та бажаємо творчої наснаги!
Вручення призів переможцям відбудеться на пленарному засіданні ХІII Міжнародної студентської наукової конференції «Каразінські читання: Іноземна філологія. Пошук молодих», яка відбудеться у Харківському національному університеті імені В. Н. Каразіна 18 квітня 2014 року об 11:40.
Учасники зможуть отримати сертифікати на кафедрі теорії та практики перекладу англійської мови
з 22 квітня до 1 травня.