22 листопада 2017 року
В рамках Року німецької мови в Україні 2017-2018 реалізується проект «Tschernobyl Oral History auf Deutsch».
Чорнобильська історична майстерня у партнерстві з кафедрою німецької філології та перекладу факультету іноземних мов Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна за підтримки Посольства Федеративної Республіки Німеччина у рамках Року німецької мови в Україні 2017-2018 реалізує проект «Tschernobyl Oral History auf Deutsch».
Мета проекту — зробити доступними німецькою мовою історії людей, які ліквідовували наслідки аварії на Чорнобильській атомній електростанції або були вимушено переселені із забрудненої зони. Студенти-германісти Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна, а також ще декількох вишів м. Харкова, перекладуть німецькою мовою інтерв’ю з чорнобильцями.
Переклад німецькою мовою усно-історичних інтерв’ю дозволить нашим студентам отримати практичний досвід перекладу, а також удосконалити свої професійні навички. Також в рамках проекту передбачається декілька цікавих семінарів та тренінгів. Один із них було проведено 18 листопада викладачами нашого факультету — канд. філол. наук, доцентом Оленою Михайлівною Бєлозьоровою та канд. філол. наук, старшим викладачем Іриною Михайлівною Панченко.