Викладач кафедри східних мов та міжкультурної комунікації
Освіта:
2021 р. — випускник другої групи курсів усного (послідовного та синхронного) перекладу з китайської мови при Інституті сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України, успішно склав іспити, отримав диплом.
2015 р. — закінчив Харківський національний педагогічний університет імені Г.С. Сковороди, здобув ступінь магістра за спеціальністю «Мова та література» і здобув кваліфікацію філолога, викладача англійської мови та зарубіжної літератури.
2015–2016рр. — річне мовне стажування у Пекінському університеті мов і культури на підготовчому факультеті для іноземних студентів, успішно склав іспити, отримав сертифікат.
2014 р. — закінчив Хебейський педагогічний університет, здобув ступінь магістра за спеціальністю «Викладання китайської мови носіям інших мов».
2010–2011рр. — річне мовне стажування уПекінському університеті мов і культури, на підготовчомуфакультеті для іноземних студентів, успішно склав іспити, отримав сертифікат.
Професійна кар'єра:
2014 -2015 рр. – викладач кафедри східних мов ХНПУ ім. Г.С. Сковороди
З 2016 року –викладач кафедри східних мов та міжкультурної комунікації ХНУ ім. В.Н.Каразіна
З 15.09.2023 року – аспірант денної форми навчання кафедри загального мовознавства і романо-германської філології факультету іноземної філології ХНПУ ім. Г.С. Сковороди. Дисертаційне дослідження присвячене дослідженню лінгвопрагматики та мультимодальності комунікації в англійській, українській та китайській мовах, науковий керівник д. ф. н., доцент Сазонова Я. Ю.
Напрями наукової діяльності:
Невербальна семіотика, когнітивна прагматика, переклад, методика викладання іноземних мов.
Член Асоціації китаєзнавців України та Всеукраїнської асоціації викладачів китайської мови.
Травень 2020р. — робота у складі журі Міжнародного конкурсу «Міст китайської мови» на всеукраїнському рівні на базі Інституту Конфуція ХНУ ім. В.Н. Каразіна.
Стажування та участь у семінарах:
2018 р. —Аньхойський університет, інститут міжнародної освіти, міжнародне стажування викладачів китайської мови. (126 год).
Листопад 2019 р. —участь у ІІ Всеукраїнському науково-методичному семінарі викладачів китайської мови на базі Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка. (30 год.)
2020 р.—пiдвищення квалiфiкації за освiтньою програмою «Органiзацiя пiдсумкового контролю знань з використанням дистанцiйного навчання на платформi LMS Moodle» (3о год.) та «Українська мова у професійному спрямуванні» (210 год.) на базі Інституту післядипломної освіти та заочного (дистанційного) навчання ХНУ ім. В.Н.Каразіна.
Листопад 2020 р. —участь у ІІІ Всеукраїнському науково-методичному семінарі викладачів китайської мови на базі Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка. (30 год.)
Травень 2021 р.— виступ з науковою доповіддю на семінарі «Стан та проблеми викладання китайської мови в Україні в умовах пандемії» на базі Інституту Конфуція Київського національного університету імені Тараса Шевченка.
Листопад-грудень 2021 р. — Аньхойський університет, стажування викладачів китайської мови Інституту Конфуція. (30 год.)
Листопад 2021 р. – пройшов сертифіковане стажування на тему «Сучасні підходи у викладанні китайської мови в закладах вищої освіти України» від Української асоціації викладачів китайської мови. (30 год.)
Червень 2021 р. — стажування у фармацевтичній компанії ПРАТ «Дарниця» (перекладач). (30 дн.)
Грудень 2021 р. — успішно склав іспит та отримав сертифікат володіння державною мовою на рівні вільного володіння другого ступеня.
2022 р. — робота в команді волонтерів-перекладачів Української асоціації китаєзнавців, сертифікат участі.
Червень 2023 р. — виступ з науковою доповіддю на семінарі, проходження курсу підвищення кваліфікації з галузі знань 03 Гуманітарні науки за програмою «Синологічні студії у синхронії і діахронії» на базі Київського національного лінгвістичного університету. (60 год)
Інші досягнення:
2020 р.— нагорода Посольства КНР за визначні досягнення у викладанні китайської мови в Україні.
2021 р. — друге місце на Першому Всеукраїнському конкурсі перекладачів китайської мови, організованому Інститутом сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, Українською асоціацією китаєзнавців та Уханьським університетом.
2022 р. — подяка за волонтерську роботу від Української асоціації китаєзнавців та інформаційного агентства Укрінформ.
Основні наукові та методичні публікації:
1.Кривоніс М.І. Методичні рекомендації з організації самостійної роботи навчальної дисципліни «практика перекладу китайської мови» для студентів денної форми навчання. Креативний простір: електрон. наук. журн.№ 13. Харків: СГ НТМ «Новий курс», 2023. С. 27−30.
2.Кривоніс М.І. Окремі особливості реферування першоджерел в КНР. Мультидисциплінарний науковий часопис «Нотатки сучасної науки». № 5, 2023. С. 14−15.
3. Кривоніс М.І. Використання засобів активізації пізнавальної діяльності школярів на заняттях з китайської мови. Питання сходознавства в Україні: матеріалиVI Всеукраїнської науково-методичної конференції з міжнародною участю, ХНУ ім. В.Н.Каразіна, Харків, 26 травня, 2022. С.128−130.
4. Кривоніс М.І.利用在线资源学习中文翻译课程的案列. Використання онлайн-ресурсів з вивчення практики перекладу китайської мови. Питання сходознавства в Україні: матеріалиVI Всеукраїнської науково-методичної конференції з міжнародною участю, ХНУ ім. В.Н.Каразіна, Харків, 26 травня, 2022. С.143−144.
5.Кривоніс М.І. Основні труднощі перекладачів-початківців під час роботинад перекладами технічних та юридичних першоджерел з української на китайську мову. Питання сходознавства в Україні: матеріалиIV Всеукраїнської науково-методичної конференції з міжнародною участю, ХНУ ім. В.Н.Каразіна, Харків, 26 березня, 2020. С.160−161.
6. Кривоніс М.І. Застосування методу проектів у викладанні китайської мови у вищій школі. Питання сходознавства в Україні: матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю, ХНУ ім. В.Н.Каразіна, Харків, 28 березня, 2019. С.243−244.
7. Кривоніс М.І. Застосування методик нлп-програмування для активізації пізнавальної діяльності студентів на початковому етапі вивчення китайської мови. Всеукраїнська науково-практична конференція «Питання сходознавства в Україні», 29-30 березня 2018 року. Харків, 2018. С.152−154.
8.Кривоніс М.І. Нумерологічна символіка текстів «三字经» ( «Троєслів’я») . Всеукраїнська науково-практична конференція “ Питання сходознавства в Україні», 6-7 квітня 2017 року. Харків, 2017. С.58.
9. Кривоніс М.І. Порівняльний аналіз мовноетикетних одиниць на позначеннявибачення у китайській та українській мовах/ Кривоніс М.І. ХІВсеукраїнська науково-практична конференція: СУЧАСНІ ТЕНДЕНЦІЇ СХОДОЗНАВСТВА, 24 квітня 2015 року. Харків, 2015.С. 13−18.
Основні навчально-методичні видання:
Читаємо китайською: Навчальний посібник для самостійної та індивідуальної роботи студентів, що вивчають китайську мову / Укл.: Бикова І.А., Жукова К.Є., Кривоніс М.І., Лю Юйін, Руда Н.В., Чен Хун. Харків: ХНПУ ім. Г.С. Сковороди, 2013. 180 с.
Контактна інформація
Адреса: ауд. 7-78, майдан Свободи, 4, м. Харків, 61022 E-mail: skhidnimovy@karazin.ua