НЕСТЕРЕНКО Олена Іванівна


Cтарший викладач кафедри романо-германської філології.

Освіта:

  • 1969 р. — закінчила Харківський державний університет ім. М. Горького.
  • 1982 р. — закінчила аспірантуру при Одеському державному університеті ім. І. Мєчнікова.

Професійна кар’єра:

  • З вересня 1969 р. — працює на кафедрі романської філології і перекладу.
  • З вересня 2022 р. — працює на кафедрі романо-германської філології.

Стажування:

  • Кафедра ділової іноземної мови та перекладу факультету іноземних мов Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна з "01" листопаду 2022 року по "27" січня 2023 року, свідоцтво

Викладає курси:

  • Лінгвокраїнознавство;
  • Література Франкомовних країн
  • Іноземна мова І (французька).

Сфера наукових інтересів:Історія, економіка, культура Франції; вища освіта Франції в контексті Болонського процесу; гендерний аспект в лінгвістиці.

Стаж роботи: 52 роки

Основні наукові публікації:

1.Лінгвокраїнознавство: Навчальний посібник для студентів вищих начальних закладів. Рекомендовано Міністерством освіти і науки України. Харків: Народна українська академія, 2002. 200 с.

2.Франція сьогодні у політичному та економічному аспектах: Навчально- методичний посібник для студентів факультету іноземних мов. ХНУ ім. В.Н.Каразіна, 2003, 63 с. (у співав.)

3.Порівняльна граматика французької та української мов. Курс лекцій для студентів 4 курсу французького відділення факультету «РП», Х.:ХГУ «НУА», 2003. 60 с.

4.З історії французько-українських літературних зв’язків. Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво («Екоцентризм: природа та культура»). Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2017.

5.Статус державної мови у постколоніальному просторі. Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво («Постколоніальні стратегії»). Харків: ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2018.

6.Педагогічні принципи перекладу літературних текстів. Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво («Міжкультурний діалог»). Харків: ФОП Бровін О. В., 2019.

Наявність апробаційних та/або науково-популярних, та/або консультаційних (дорадчих), та/або науково-експертних публікацій з наукової або професійної тематики загальною кількістю не менше п’яти публікацій

Педагогічні принципи перекладу літературних текстів. Тези доповідей V Міжнар. Наук. Конференції, Харків, 12-13 квітня 2019 р. – Харків, 2019. С.62-63

Місце французької та англійської мов в сучасному комунікативному просторі. Тези доповідей IX міжнародного заочного наукового форуму “Сучасна германістика: мова і світ людини”. Харків : ХНУ імені В.Н.Каразіна, 2020. С. 75-77.

1. Статус державної мови у постколоніальному просторі Тези доповідей ІV Міжнар.наук. конференції. Харків, 6-7 квітня 2018 р. – Харків, 2018. – С. 91- 92

2. Педагогічні принципи перекладу літературних текстів. Тези доповідей V Міжнар. Наук. Конференції, Харків, 12-13 квітня 2019 р. – Харків, 2019. -. С.62-63

3. Місце французької та англійської мов в сучасному комунікативному просторі. Тези доповідей ІХ Міжнар. Заочн. Наук. Форуму. Харків,21 жовтня 2020р. – Харків. 2020

Контактна інформація:

Адреса: ауд. 7-73, майдан Свободи, 4, м. Харків, 61022

Телефон: (057) 707-52-65

E-mail: olena.nesterenko@karazin.ua