ЛЕГЕЙДА Аліна Вікторівна


Доцент кафедри англійської філології;

Концептмейкерка, організаторка (разом із Центром по зв'язкам з громадськістю Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна) і модераторка загально-університетського міжнародного проєкту "A Lecture to Victory: Speakers of the World in Support of VN Karazin Kharkiv National University).

Кандидат філологічних наук (10.02.04 – германські мови), доцент;

GOOGLE SCHOLAR: https://scholar.google.com/citations?user=SLMmAHAAAAAJ&hl=uk&oi=ao

ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8749-7667

Тема кандидатської дисертації «Комунікативна стратегія невпевненості у сучасному англомовному діалогічному дискурсі» 2004 р.

Освіта:

  • 2000 р. — диплом з відзнакою, Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, факультет іноземних мов.

Професійна кар’єра:

  • 2001-2005 рр. — викладач кафедри англійської філології, Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна.
  • 2005-2006 рр. — старший викладач кафедри англійської філології, факультет іноземних мов.
  • 2006-2008 рр. — займає посаду доцента кафедри англійської філології, факультет іноземних мов.
  • 2008 – по т.ч. — доцент кафедри англійської філологі, факультет іноземних мов.

Сфера наукових інтересів:

Теорія кіноадаптації, екфрасіс, медійні штудії, прагма- та соціолінгвістика, дискурсивні штудії, міжкультурна комунікація

Викладає курси:

  • Вступ до іноземної філології (Германістика) для студентів 2 курсу
  • Сучасна вимова для студентів 2 курсу
  • Практика англійської мови для студентів 2 курсу ф-ту іноземних мов

Членство у професійних і громадських організаціях:

  • УАКЛіП / Українська організація когнітивної лінгвістики і поетики (наукове товариство).
  • З квітня 2023 член міжнародної організації викладачів англійської мови «TESOL-UKRAINE».
  • BASEES: The British Association for Slavonic and East European Studies (BASEES)
  • Literature and Film Association

Органiзація професійних заходів:

1. Co-organizer, co-moderator of a class on Ukraine for Columbia School of Journalism ( New York), class of Professor Nina Berman -11.04.2023

Участь у міжнародному освітньому проекті:

“Content and Language Integrated Learning For Tertiary Education” University of Tartu. Co-founded by the Erasmus programme for the European Union. 18 May 2020 - 31 December 2020

Участь у міжнародних конференціях:

1. Legeyda A.V., Legeyda D.V. Holocaust-Trauma-Gezeichnete Texte In Stadtischen Raumen In Posttraumatischem Vergessen: Eine Darstellung Einer Neuen Wirklichkeit Textraume und Raumtexte Intermedial (Tage der Angewandten Linguistik VI). 28.06.2023-30.06.2023. Wroclaw (Poland).

2. HUMANITIES. 15th Conference. 20-23 AprilInstitute of English Studies, Jagiellonian University in Krakow. Alina Legeyda, Dmytro Legeyda, @Eva stories Project: Adaptation in Re(shaping) the Architecture of Memory.

3. Reconsidering and the Reshaping the Architecture of Memory: the Case of Verzetsmuseum ( Amsterdam). Alina LEGEYDA, PhD in Germanic Languages, Associate Professor, Faculty of Foreign Languages, Department of English Philology and Foreign Language Teaching Methods, V.N. Karazin Kharkiv National University (Kharkiv, Ukraine); Dmytro LEGEYDA, PhD in Architecture, Associate Professor, Kharkiv National University of Construction and Architecture (Kharkiv, Ukraine) / International Research Conference Global Collective Memory: Language, History, and Culture. 02.02.2023. Kyiv : National University of Kyiv-Mohyla Academy, English Language Department.

4. Alina Legeyda, V. N. Karazin Kharkiv National University, “Cross-media Adaptation of Anna Frank Tagebuch as a Reconnecting Polylogue of the Past and the Present” / Reconnecting and Recovering: The Second virtual joint conference (16-17 February, 2023), Great Britain.

5. Alina Legeyda, V. N. Karazin Kharkiv National University, "A Lecture to Victory: World Leaders in Support of VN Karazin Kharkiv National University" as a Supportive Initiative for Ukraine During Wartime // 2nd Conference on the Ukraine crisis: One year of war in Ukraine, exploring the impact on the science sector and supporting initiatives. 20 March 2023.

6. IX Міжнародна наукова конференція ХУДОЖНІ ФЕНОМЕНИ В ІСТОРІЇ ТА СУЧАСНОСТІ («ГЛОБАЛЬНЕ ТА САМОБУТНЄ: КОМПОЗИЦІЯ ЧИ ОПОЗИЦІЯ?»): Виступ на пленарному засіданні х доповіддю, модерація секції # 2 - 07.04.2023. Пленарна доповідь: Non-Linear Narrative in Modern Screen Adaptation of Literature: The Case of Anna Frank Tagebuch: переглянути відео пленарного засідання.

Участь у міжнародних семінарах:

Участь у міжнародному інтерактивному семінарі "Interactive Discussion Event on the Limits of Empathy" - Empathy and Narrative Discussion Event. 24 March 2023.

Відвідання Курсу лекцій у межах ФПК:

04.04.2023 "Літературознавчий аналіз та інтерпретація ліричних текстів: теоретико-методологічні рекомендації щодо розвитку вмінь і навичок учнів та студентів" (спікер Бораковський Любомир Адамович, к.ф.н., доцент, в.о. декана факультету іноземних мов ЛНУ імені Івана Франка).

27.03.2023 - 07.05.2023 "Студентоцентрований горизонт філологічної освіти: здобутки і перспективи" (ЛНУ імені Івана Франка). 180 годин, 6 кредитів ЄКТС. Свідоцтво під підвищення кваліфікації: # ADV -270336 - FSI.

Кваліфікації:

DALF – Диплом про поглиблене вивчення французької мови, виданий Міністерством національної освіти Франції

Стажування:

Institut Euro Provence, Marseille, France (Diplome)

Інші досягнення:

  • Заступник Голови оргкомітету щорічного Міжнародного наукового Форуму;
  • Заступник головного редактора редакційної колегії збірника тез щорічного Міжнародного наукового Форуму.

Основні публікації:

1. Yarkho T.O., Emelyanova T. V., Legeyda A. V., Legeyda D. V. MONOGRAPH: Adaptive resonance as a component of the mechanism of formation and development of the cognitive space of the individual in the cognitive process: part of a monograph. Moderní aspekty vědy: XXX. Díl mezinárodní kolektivní monografie /Mezinárodní Ekonomický Institut s.r.o.. Česká republika: Mezinárodní Ekonomický Institut s.r.o., 2023. str. 403, р. 20-32.

2. Ярхо Т.О., Ємельянова Т.В. Легейда А.В. Легейда Д.В. Розвиток професійно-математичної компетентності здобувачів бакалаврату за індивідуальною освітньою траєкторією базової математичної підготовки «Перспективи та інновації науки» (Серія «Педагогіка», Серія «Психологія», Серія «Медицина»). № 8(26) 2023. - с. 368-380.

3. Легейда А.В. , Ярхо Т.О., Ємельянова Т.В. Легейда Д.В. Адаптивний резонанс як направляюча складова механізмів розширення когнітивного простору пам’яті у пізнавальному процесі. INDEX COPERNICUS. Proceedings of the 7th International Scientific and Practical Conference, Orleans, France 2023. # 32 (151). С. 165-173

4. Ємельянова Т.В, Ярхо Т.О., Легейда А.В., Легейда Д.В. Ментальні конструкти механізмів мислення як складові робочого простору пізнавальної діяльності особистості в навчальному процесі. INDEX COPERNICUS. Proceedings of the 6th International Scientific and Practical Conference "International scientific Discussion: "Problems, Tasks and Prospects". Brighton, United Kingdom. № 147. С. 162-169

5. Ємельянова Т.В, Ярхо Т.О., Легейда А.В., Легейда Д.В. Адаптивний резонанс як конструкт розширення когнітивного простору пам’яті у пізнавальному процесі / Перспективи та Інновації Науки (Серія “Педагогіка”, Серія “Психологія”, Серія “Медицина”). Київ - № 12 (17) - 2022. - С. 66-78

6. Легейда А.В., Ярхо Т.О., Ємельянова Т.В., Легейда Д.В. Лінгводидактична основа англомовної математичної підготовки вітчизняних здобувачів ЗВО / Перспективи та Інновації Науки (Серія “Педагогіка”, Серія “Психологія”, Серія “Медицина”). Київ - № 13 (18) - 2022. - С. 310-321.

7. Легейда А.В., Легейда Д.В. Англійськомовний трейлер як форма адаптації кінопродукту / Закарпатські філологічні студії. Ужгород : УжНУ. - Вип. 25. Том 1. - 2022. - С. 124-131.

8. Легейда А.В. , Легейда Д.В. Сучасний англійськомовний блерб як адаптація класичного англійського детективу. Мовні і концептуальні картини світу. Київ: ВПЦ Київський університет. 2022. Вип. 72 (2) . С. 75-95

9. Метатекстуальність у кінодискурсі // Мовні та концептуальні картини світу. Зб. наук. Праць. – Київ. – 2018. — Вип. 2 (62). — С. 152-164

10. Legeyda A., Legeyda D. “Flash-of-Lightning” Internet-Based Effect in Adaptation Manipulation in Post-Truth Society // Association of Adaptation Studies Annual Conference. Facts: True, Alternative, Evolving with a special focus on Entertainment Franchises. – The University of Amsterdam. – 2018. (abstract submitted)

11. A. Legeyda, D. Legeyda Contrastive analysis of Anglo-American and Russian screen adaptation (XX-XXI) of Russian classics: intercultural dialogue of discourses // 8th Łódź Symposium New Developments in Linguistic Pragmatics. Book of Abstracts / Edited by Piotr Cap. University of Łódź, Poland, 2017. – P 79-80. ISBN 978-83-8088-652-0

12. “Language Code-switching in Representing Socio-cultural Construct of Russian Nation in Anglo-American Screen Adaptation of Russian Classics: Diachronic Aspect (XX-XXI centuries)” [Мовна зміна коду при репрезентації соціо-культурологічного конструкту Російська Нація у англо-американських екранізаціях російської класичної літератури у діахронії (ХХ-ХХІ ст.) // ASEEES - MAG Sumer Convention ”Images of the Other” Ukrainian Catholic University Lviv, Ukraine June 26 - 28, 2016.

13. The Art of Screen Adaptation: Recognizing Semiotic Differences Or Thinking Out Of The Page // Наукове видання “Лінгвістика” Херсонського державного університету. Вип XX. – 2013. – C. 184-191

14. Кіноадаптація у синергетичній парадигмі: у пошуках синього птаху міждисциплінарної методології // Наукові записки. Серія “Філологічна”- Острог: Видавництво Національного університету “Острозька академія” Вип 38. – 2013. – C. 203-206.

15. Література і кіно: процес адаптації як діалог медіум-середовищ / А. В. Легейда // П’ятий міжнародний науковий форум. Сучасна англістика і романістика: перший рубіж нового тисячоліття. Тези доповідей / За ред. В. О. Самохіної. – Х. : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2013. – С. 106–108.

16. Hedging – Ariadne’s Thread? : Objectivity through subjectivity in academic discourse // Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна. – 2011. – № 973. Сер. Романо-германська філологія. Методика викладання іноземних мов. – Вип. 68. – С. 46-50.

17. Референціальний хеджинг як стратегія етикетизації у дискурсі англомовної науково-дослідницької статті: контрастивний аналіз // Вісник Харк. нац. ун-ту. – 2010. – № 930. – С. 82-90.

18. Analytical Reading: Fields Of Vision: підручник з аналітичного читання для студентів і курсу кафедри англійської філології факультету іноземних мов. Харків:
Вид-во ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2017. 262 с. (Співавтори: проф. Самохіна В.О., проф. Морозова О. I.).

Контактна інформація

Адреса: ауд. 7-78,

майдан Свободи, 4, м. Харків, 61022

Телефон: (057) 707-55-04

E-mail: phileng@karazin.ua