ОП Англійська мова та література і переклад та друга іноземна мова
Рівень освіти: перший (бакалаврський)
Методичні вказівки для підготовки до атестаційних іспитів
1 курс
Назва дисципліни | Анотація | Програма | Зразок контрольної роботи | Зразок екзаменаційної робoти | Методичні рекомендації |
Іноземна мова ІІ (французька) | |||||
Іноземна мова ІІ (італійська) | |||||
Іноземна мова ІІ (німецька) | → | → | → | → | → |
Іноземна мова ІІ (іспанська) | → | → | → | → | → |
Вступ до літературознавства | |||||
Основи літературної компаративістики | |||||
Практична фонетика французької мови | → | → | → | → | → |
Практична фонетика іспанської мови | → | → | → | → | → |
Україна в Європейському літературному просторі | → | → | → | → | → |
Правопис німецької мови | → | → | → | → | → |
2 курс
Назва дисципліни | Анотація | Програма | Зразок контрольної роботи |
Зразок екзаменаційної/залікової роботи |
Методичні рекомендації |
Іноземна мова ІІ (французька) |
|
||||
Іноземна мова ІІ (іспанська) | → | ||||
Вступ до романської філології | |||||
Практична граматика французької мови | |||||
Практична граматика іспанської мови |
|||||
Практична фонетика німецької мови | → | → | → | → | → |
Комунікативні стратегії (фр) |
|||||
Комунікативні стратегії (ісп) |
|||||
Комунікативна граматика німецької мови | → | → | → | → | → |
3 курс
Назва дисципліни | Анотація | Програма | Зразок контрольної роботи | Зразок екзаменаційної роботи | Методичні рекомендації |
Іноземна мова ІІ (французька) | |||||
Іноземна мова ІІ (іспанська) | |||||
Іноземна мова ІІ (італійська) | |||||
Практика перекладу ІІ (французька) | |||||
Практика перекладу ІІ (іспанська) | |||||
Практика перекладу ІІ (італійська) | |||||
Лінгвокраїнознавство франкомовних країн |
|||||
Лінгвокраїнознавство іспаномовних країн |
|||||
Лінгвокраїнознавство німецькомовних країн | → | → | → | → | → |
Література франкомовних країн |
|||||
Література іспаномовних країн |
|||||
Література німецькомовних країн | → | → | → | → | → |
Історія романських мов (французька) |
|||||
Історія романських мов (іспанська) |
|||||
Методологія та етика наукового пізнання | → | → | → | → | → |
4 курс
Назва дисципліни | Анотація | Програма | Зразок контрольної роботи | Зразок екзаменаційної / залікової роботи | Методичні рекомендації |
Іноземна мова ІІ (французька) | |||||
Іноземна мова ІІ (іспанська) | |||||
Іноземна мова ІІ (італійська) | → | ||||
Практика перекладу ІІ (французька) |
|||||
Практика перекладу ІІ (іспанська) | |||||
Практика перекладу ІІ (італійська) |
→ |
||||
Спецкурс (Сучасна література франкомовних країн) | |||||
Спецкурс (Література іспаномовних країн Америки) |
|||||
Соціокультурна динаміка німецькомовного художнього тексту | → | → | → | → | → |
ОП Англійська мова та література і переклад та друга іноземна мова
Рівень освіти: другий (магістерський)
1 курс
Назва дисципліни | Анотація | Програма |
Зразок контрольної роботи |
Зразок екзаменаційної / залікової роботи | Методичні рекомендації |
Іноземна мова ІІ (французька) | |||||
Іноземна мова ІІ (іспанська) | |||||
Практика перекладу ІІ (французька) | |||||
Практика перекладу ІІ (іспанська) | |||||
Спецкурс (Історія та практика іспансько-українського художнього перекладу) |
|||||
Артикуляторні та акустичні характеристики німецької фоносистеми |
→ | → | → | → | → |
Спецкурс (Французько-український художній переклад) | → | → | → | → | → |
Сучасні філологічні концепції | → | → | → | → | → |