Research at the Mykola Lukash Translation Studies Department


The Department has very powerful academic staff. Currently, it employs five Doctors of Science (Professor Rebrii O.V., Professor Chernovaty L.M., Professor Martynyuk A.P., Associate Professor Frolova I.Ye., Professor Olkhovska A.S.); seven Candidates of Science / PhDs (Associate Professor Kovalchuk N.M., Associate Professor Lukianova T.H., Associate Professor Voronina K.V., Associate Professor Kovalenko L.A., Associate Professor Ivakhnenko A.O., Associate Professor Tashchenko G.V., PhD Stativka A.O.) and one Associate Professor (Kalnychenko O.A.). The postgraduate studies are carried out by Senior Lecturer Akhmedova E.D. (supervisor Professor Martyniuk A.P.), Senior Lecturer Peshkova O.G. (supervisor: Professor Rebrii O.V.), postgraduate student Tulupov O.V. (supervisor: Professor Frolova I.E.) and postgraduate student Rebrii O.O. (supervisor: Professor Martyniuk A.P.)

Department’s scholars have been successfully supervising postgraduate projects (for the degrees of Candidate of Science/PhD and Doctor of Science) both at our University and many other Universities all over Ukraine. Seven Candidates of Science have defended their theses under Professor Rebrii’s supervision; one Doctor of Science and eight Candidates of Science have defended their theses under Professor Chernovaty’s supervision; twenty four Candidates of Science have defended their theses under Professor Martynyuk’s supervision; fifteen Candidates of Science have defended their theses under Associate Professor Frolova’s supervision; one Candidate of Science has defended her thesis under Associate Professor Voronina’s supervision.

Scientific research within the Department is conducted in the following areas:

Theory and History of Translation (Professor Rebrii O.V., Professor Martynyuk A.P., Professor Frolova I.Ye., Associate Professor Lukyanova T.H. ,Associate Professor Voronina K.V., Associate Professor Kovalenko L.A., Associate Professor Ivakhnenko A.O., Associate Professor Tashchenko H.V., Associate Professor Pieshkova O.G., Associate Professor Akhmedova E.D.);

Methodology of teaching translation, technical means of translation (Professor Chernovaty L.M., Professor Olkhovska A.S., Associate Professor Kotliarov D.M.);

cognitive and discourse linguistics (Professor Martynyuk A.P.,Associate Professor Frolova I.Ye.);

cognitive multimodal analysis of communication (Professor Martynyuk A.P.)

Department’s academic staff publish their articles and monographs in leading philological journals and publishing houses of Ukraine as well as abroad. The number of articles/monograph chapters published in Scopus and Web of Science editions has been increasing steadily.

Professor Rebrii O.V. is editor-in-chief of the Herald of V.N. Karazin National University. Series: “Foreign Philology. Methodology of Teaching Foreign Languages”. Professor Chernovaty L.M., Professor Martynyuk A.P., Associate Professor Frolova I.Ye., Associate Professor Olkhovska A.S. are editorial members for different journals all over Ukraine.

Scientists of the department are members of specialised academic councils for defending dissertations to obtain the degree of Doctor of Science:

D 64.051.27 at V.N. Karazin Kharkiv National University (Professor Rebrii O.V., Deputy Chairman, Professor Martynyuk A.P., Professor Frolova I.Ye., members of the council, Associate Professor Tashchenko H.V., Academic Secretary of the council);

D 26.054.01 at Kyiv National Linguistic University;

Four scientific schools have been formed within the Department:

The School of Translation Studies headed by Professor Rebrii O.V. is investigating a wide range of issues, such as: process-oriented approach to translation, experimental modelling of translation activity, identification and description of mechanisms of the translator’s creativity, systems thinking and translation, means and methods of implementing the translator’s creativity.

The school of Methodology of Teaching Translation/Interpreting as Profession headed by Professor Chernovaty L.M. is engaged in studying the composition of the translator’s professional competence as well as the contents of its bilingual, extralinguistic, translational, individual and strategic sub-competences.

The School of Cognitive Multimodal Analysis of Communication, headed by Professor Martyniuk A.P., deals with the interaction of language and brain/body, the mental system (mind) and the world around us in the processes of creating meanings and communicative influence.

The School of Communicative and Discursive Studies headed by Associate Professor Frolova I.Ye. is researching a wide range of problems connected with cognitive, communicative-pragmatic, linguistic and cultural aspects of communication (translation included) in their process-oriented dimension.

Results of Research of the department by the following link: